¹Ù¿ïÀÇ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³


Á¶±¤È£ (¼­¿ïÀå½Å´ëÇб³ ½Å¾àÇÐ ±³¼ö)

µé¾î°¡´Â ¸»


     R. Æä½¬´Â ¹Ù¿ïÀÌ ¾Æµ§¿¡¼­ ÇàÇÑ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³À» "(¾Æ¸¶µµ) ¼¼°è¹®Çп¡¼­ °¡Àå ¸¹ÀÌ °Å·ÐµÇ´Â ±¸Àý"À̶ó°í Æò°¡Çϰí ÀÖ´Ù.1) ÀÌ ¿¬¼³Àº ¡°±âµ¶±³¿Í Çï·¹´ÏÁòÀÌ Ã³À½À¸·Î ¸¸³­¡± »ç°ÇÀ̶ó´Â D. ÁÀÇ ¼³¸íó·³,2) ±âµ¶±³ ½Å¾ÓÀÌ À̹æÀÇ ¹®È­, öÇÐ »ç»ó°ú Á¢ÃËÇÏ¿© ¼º°øÀûÀ¸·Î »Ñ¸®¸¦ ³»¸° ÇÑ ÀüÇüÀ¸·Î¼­ ³ôÀÌ ÀÎÁ¤µÇ°í ÀÖ´Ù.3) M. Çǵµ·ÎºñÃ÷µµ ÃÖ±ÙÀÇ ³í¹®¿¡¼­4) ¹Ù¿ïÀÇ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³Àº ±âµ¶±³ ½Å¾ÓÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î ¹®È­¿Í Á¢¸ñ½Ã۰í, ÅäÂøÈ­½ÃŲ  ¿¹¶ó°í Æò°¡Çϰí ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¸Æ¶ô¿¡¼­ »çµµÇàÀü 17ÀåÀÌ Æ¯º°È÷ ¼±±³ÇÐ ºÐ¾ß¿¡¼­ Ȱ¹ßÇÏ°Ô ³íÀÇ µÇ´Â °ÍÀº ´ç¿¬ÇÑ Çö»óÀ̶ó°í ÇϰڴÙ.5)

    ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³Àº ½Å¾àÇÐÀÚµé °£¿¡µµ ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀ¸·Î ÀνĵǾî, ºñÁß ÀÖ°Ô ´Ù·ç¾îÁ® ¿Ô´Ù. ÀÏÂïÀÌ M. µðº§¸®¿ì½º´Â ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³ÀÌ¾ß ¸»·Î »çµµÇàÀüÀÇ ¹é¹Ì Áß¿¡ Çϳª¶ó°í Æò°¡ ÇßÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ÀÌ ¿¬¼³ ¾È¿¡ ÀúÀÚ°¡ »çµµÇàÀü¿¡¼­ ¸»ÇϰíÀÚ ÇÏ´Â ¸ðµç ¿ä¼ÒµéÀÌ ´Ù µé¾îÀÖ´Ù°í ±ØÂùÇß´Ù.6) C.K. ¹Ù·¿Àº ´©°¡°¡ ¾´ ¹Ù¿ïÀÇ ¾Æµ§ ¹æ¹® ±â»ç¸¸Å­ ±×·¸°Ô ¿ÏÀüÈ÷, ±×¸®°í ÀÚÁÖ Åä·ÐµÈ ½Å¾àÀÇ ±¸ÀýÀº º°·Î ¾ø´Ù°í ÁöÀûÇϰí ÀÖ´Ù.7)

    ÀÌ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³ÀÌ ¾î¶² Çü½Ä¿¡ ¼ÓÇÏ´ÂÁö¿¡ ´ëÇØ¼­´Â ÀÏÂïºÎÅÍ ÇÐÀÚµé °£¿¡ ¾î´À Á¤µµ °ø°¨´ë°¡ Çü¼ºµÇ¾î ¿Ô´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é E. ³ëµ§Àº ¼±±³¼³±³(Missionspredigt)·Î8), M. µðº§¸®¿ì½º´Â À̹æÀÎÀ» À§ÇÑ ¼³±³(Heidenpridigt)ÀÇ ÇÑ Á¤Çü9)À¸·Î Æò°¡ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÀÌ ¿¬¼³ÀÇ ¹è°æ¿¡ ¾î¶² »ç°í°¡ ÀÖ´Â Áö¿¡ ´ëÇØ¼­´Â ÀǰßÀÌ Å©°Ô µÑ·Î ³ª´µ¾îÁ® ÀÖ´Ù. Çϳª´Â À¯´ë ¼±Àü¹®¼­¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÞÀº Çï¶óÀû »ç°í°¡ ¹èÈķμ­10) ±× ±âº» Á¤½ÅÀº À¯´ë-±âµ¶±³ÀûÀ̶ó°í º¸´Â E. ³ëµ§À¸·Î ´ëÇ¥µÇ´Â ÀÔÀå°ú, ´Ù¸¥ Çϳª´Â ½ºÅ侯 öÇÐÀÌ ¹è°æÀ̶ó°í º¸´Â M. µðº§¸®¿ì½º·Î ´ëÇ¥µÇ´Â °ßÇØ°¡ ¹Ù·Î ±×°ÍÀÌ´Ù.11)

    ÇÑÆí K.O. »÷µå³×½º´Â12) °í´ë Èñ¶øÀÇ ¼ö»çÇÐÀûÀÎ ¾ç½Ä¿¡ µû¸¥ ºÐ·ù¸¦ Àû¿ëÇÏ¿© (¾Æ¸®½ºµµÅÚ·¹½º, Rhet 1.3.1-4; ŰÄÉ·Î, Her. 1.2.2) ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³À» ºÐ¼®ÇÑ´Ù. ±×¿¡ µû¸£¸é ´ç½Ã ¿¬¼³ÀÇ Á¾·ù¿¡´Â ¹ýÁ¤(forensic), ÅäÀÇ(deliberative), μÛ(epideictic)¿¬¼³ÀÌ Àִµ¥,13) ¾Æµ§¿¡¼­ÀÇ ¿¬¼³Àº ±×°÷ »ç¶÷µéÀÇ È£±â½ÉÀÌ µ¿±â°¡ µÇ¾î ÇàÇØÁ³´Ù´Â Á¡¿¡¼­ ¹ýÁ¤¿¬¼³ÀÌ ¾Æ´Ï¸ç, ¶ÇÇÑ Äª¼ÛÀ̳ª ¾Öµµ¿Í °ü·ÃÀÌ ¾ø´Ù´Â Á¡¿¡¼­ Ī¼Û¿¬¼³µµ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù.14) ±×¸®°í ¹«¾ùº¸´Ùµµ »çµµÇàÀü 20:21¿¡ µû¸£¸é ¹Ù¿ïÀÇ ¸»¾¸ Áõ°Å Ȱµ¿Àº Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ È¸°³¿Í ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½À» Áõ°ÅÇÏ´Â °ÍÀ̶ó´Â Á¡¿¡¼­ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³Àº ±× Á¾·ù°¡ ÅäÀÇ¿¬¼³À̶ó°í º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇϰí ÀÖ´Ù.

    ÀÌó·³ »çµµÇàÀü 17ÀåÀº ¿©·¯ ºÐ¾ß¿¡¼­ ´Ù¾çÇÏ°Ô ¿¬±¸µÇ¾îÁ® ¿Ô´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¿ì¸® ½Å¾àÇа迡¼­´Â »ó´ëÀûÀ¸·Î ´ú ÁÖ¸ñÀ» ¹Þ¾Æ ¿Â °ÍÀÌ »ç½ÇÀÌ´Ù.15) µû¶ó¼­ º» ¼Ò³í¹®Àº À̸¦ º¸¿ÏÇÏ´Â Àǹ̿¡¼­, ¿ì¼± ¾Æ·¹¿À¹Ù°í¿¡ ´ëÇÑ Áö¸®ÀûÀÎ ³»¿ëÀ» ޱ¸ÇÑ ÈÄ (¸ö¸», I.A.), ±×°ÍÀÌ ¶æÇÏ´Â ¹Ù°¡ ¹«¾ùÀÎÁö¸¦ ¾Ë¾Æº¸°íÀÚ ÇÑ´Ù (¸ö¸» I.B.). ÀÌ¾î ¹Ù¿ïÀº ¾Æ·¹¿À¹Ù°í¿¡¼­ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ½É¹®À» ´çÇß´ÂÁö »ìÇÉ ÈÄ(¸ö¸» I.C.), ´ÙÀ½ Àå¿¡¼­ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³À» (22-31Àý) ºÐ¼®ÇÏ°í ±× Àǹ̸¦ ÆÄ¾ÇÇÑ ´ÙÀ½ (¸ö¸» II.), ¸¶Áö¸·À¸·Î ´©°¡ÀÇ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³ ±â·Ï°ú ½ÇÁ¦ ¹Ù¿ï°úÀÇ °ü·Ã¼º¿¡ ´ëÇØ (¸ö¸» III.) °íÂûÇØ º»´Ù.


¸ö¸»


I. ¾Æ·¹¿À¹Ù°í


A. À§Ä¡


    ¡°¾Æ·¹¿À¹Ù°í¡±(#Areio" Pavgo")´Â ÀüÀïÀÇ ½Å #Arh"¿¡¼­ À¯·¡µÈ Çü¿ë»ç #Areio"(¡°È£ÀüÀûÀÎ, ÀüÀïÀÇ, ¾Æ·¹½º ½ÅÀÇ¡±)¿Í ¾ð´öÀ̶ó´Â ´Ü¾î Pavgo"°¡ ¿¬°áµÈ ¿ë¾îÀÌ´Ù. ¾Æ·¹½º´Â ³²½Å Á¦¿ì½º¿Í ¿©½Å Çï¶ó »çÀÌ¿¡¼­ ž ÀüÀï°ú Çлì, ¿ªº´ÀÇ ½ÅÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¡°¾Æ·¹¿À¹Ù°í¡±¶ó´Â ¶æÀº ÀüÀï°ú Àç³­ÀÇ ½Å, ¾Æ·¹½ºÀÇ ¾ð´öÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. À̰÷Àº ¾Æµ§ ½ÃÀÇ ±¤ÀåÀÎ ¾Æ°í¶ó(Agora)·ÎºÎÅÍ ³²ÂÊÀ¸·Î ¾à 200m, ±×¸®°í ¾ÆÅ©·ÎÆú¸®½º(ajkrov-poli" ¹®ÀÚÀûÀ¸·Î´Â "the upper city" Áï "citadel")ÀÇ Á߽ɺÎÀÎ ÆÇÅ׿ ½ÅÀü¿¡¼­ ºÏ¼­ÂÊÀ¸·Î 300m ¶³¾îÁø °÷¿¡ À§Ä¡Çϰí ÀÖ´Ù. ¾Æ·¹¿À¹Ù°í´Â ÇØ¹ß 80-90mÀÌ¸ç ¾ÆÅ©·ÎÆú¸®½º´Â 110mÀÌ´Ù.16)

    ¾Æµ§ÀÇ ºÏ¼­ÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇÑ µðÇÊ·Ð(Dipylon) ¼º¹®À» ÅëÇØ ¼º ¾ÈÀ¸·Î µé¾î¿Â »ç¶÷µéÀº ÆÇÅ׿ÂÀ̶ó ºÒ¸®¿ì´Â °Å¸®¸¦ µû¶ó ¾Æµ§½Ã Áß¾Ó¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¾Æ°í¶ó ±¤Àå¿¡ À̸£°Ô µÈ´Ù. ÀÌ ±¤ÀåÀº ½Ã¹ÎµéÀÌ ¹°°ÇÀ» »ç°í ÆÄ´Â Àå¼Ò³ª ¶Ç´Â °ø°ø ȸÇÕÀÇ Àå¼Ò·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù. Ưº°È÷ ¾Æ°í¶ó ºÏ¼­ÂÊ¿¡ ÀÚ¸®Àâ°í ÀÖ¾ú´ø Stoa Poikile´Â (¡°Ã¤»öµÈ ÁÖ¶û¡±À̶ó´Â ¶æ) öÇÐÀÚµéÀÇ ½°ÅÍ·Î À¯¸íÇÏ¿´´Ù. Àú¸íÇÑ Ã¶ÇÐÀÚ Á¦³íÀº ±×°÷¿¡¼­ Åä·ÐÀ» Çϰųª Á¦ÀÚµéÀ» °¡¸£ÃÆ´Ù. ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×ÀÇ ÈİèÀÚµéÀº ¡°½ºÅ侯 öÇÐÀÚ¡±¶ó°í ºÒ¸®¿öÁö°Ô µÇ¾ú´Ù.17) ÀÌ ¾Æ°í¶ó´Â ÇØ¹ß 60-70m¿¡ À§Ä¡Çϰí ÀÖ´Ù. ¾Æ°í¶ó¸¦ Áö³ª ³²µ¿ÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¾ÆÅ©·ÎÆú¸®½º·Î ¿À¸£´Ù º¸¸é, ¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¾à 100m ¶³¾îÁø °÷¿¡ ±æÀÌ 200m, Æø 100m Á¤µµÀÇ Àڱ׸¶ÇÑ ¾ð´öÀÌ ´«¿¡ ¶ç´Âµ¥ À̰ÍÀÌ ¹Ù·Î ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¾ð´öÀÌ´Ù.18)


B. ¾Æ·¹¿À¹Ù°í: ¾ð´öÀΰ¡ ±â°ü À̸§Àΰ¡?


    ¹Ù¿ïÀÌ ¿¬¼³À» Çß´ø ¡®¾Æ·¹¿À¹Ù°í¡¯°¡ ½ÇÁ¦ ¹«¾ùÀ» ¶æÇÏ´À³Ä´Â Áú¹®Àº »çµµÇàÀü 17ÀåÀ» ÀÌÇØÇϴµ¥ ¸Å¿ì Áß¿äÇÏ´Ù. 17:34¿¡ µû¸£¸é ¹Ù¿ï¿¡ ÀÇÇØ º¹À½À» ¹Þ¾ÆµéÀÎ ÀÚ Áß¿¡¼­ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í °üÇå (#Areopagivth") µð¿À´©½Ã¿À°¡ °Å·ÐµÇ°í ÀÖ´Ù. ¡°°üÇ塱À̶ó´Â ¸íĪ¿¡ ±Ù°ÅÇÒ ¶§, ¡®¾Æ·¹¿À¹Ù°í¡¯´Â Áö¸í À̸§ÀÌ ¾Æ´Ñ, ±â°üÀÇ À̸§À¸·Î º¼ ¼öµµ ÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ ¡®¾Æ·¹¿À¹Ù°í¡¯°¡ ¾Õ¿¡¼­ ¸»ÇÑ ´Ü¼øÇÑ ¾ð´öÀ» ÁöĪÇÏ´Â °ÍÀÎÁö ¾Æ´Ï¸é, ¾î¶² °üûÀ» ÀÏÄ´ °ÍÀÎÁö¸¦ È®ÀÎÇÒ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù. ÀÌ ¡®¾Æ·¹¿À¹Ù°í¡¯ÀÇ ¶æÀ» ÆÄ¾ÇÇÏ´Â ¹®Á¦´Â ¶ÇÇÑ ¡®¹Ù¿ïÀÌ ¾îµð¼­ ¾Æµ§»ç¶÷µé°ú ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½À» °¡Áö°í º¯·Ð Çß´ÂÁö¡¯¶ó´Â ¹°À½°úµµ ¿¬°áÀÌ µÈ´Ù. ¡®¾Æ·¹¿À¹Ù°í¡¯°¡ ¾ð´öÀ̶ó°í ÇÒ ¶§¿¡, ¹Ù¿ïÀÇ ¿¬¼³ Àå¼Ò´Â ¾Õ¿¡¼­ ¾ð±ÞÇÑ ¾Æ°í¶ó¿Í ¾ÆÅ©·ÎÆú¸®½º »çÀÌ¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¾ð´öÀÌ µÈ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¡®¾Æ·¹¿À¹Ù°í¡¯¸¦ ±â°üÀÇ À̸§À¸·Î º»´Ù¸é, ¹Ù¿ïÀÌ ¿¬¼³ÇÑ °÷Àº ÀÌ ±â°üÀÇ ¼ÒÀçÁö³ª, ȸÇÕÀ» °¡Áø Àå¼Ò°¡ ¾îµð¿´´À³Ä¿¡ µû¶ó °áÁ¤µÉ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù.

    ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¾ð´ö¿¡¼­ ¾Æµ§ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¹Ù¿ïÀÌ ¿¬¼³À» Çß´Ù°í º¸´Â ´ëÇ¥ÀûÀÎ ÇÐÀÚ´Â M. µðº§¸®¿ì½ºÀÌ´Ù.19) ±×´Â ¾ð´ö À§°¡ Çù¼ÒÇϱ⠶§¹®¿¡ »ç¶÷µéÀÌ ¿îÁýÇϱâ Èûµé´Ù¸é20) °Å±â¼­ºÎÅÍ ¾ÆÅ©·ÎÆú¸®½º ¹æÇâÀ¸·Î ³²µ¿ÂÊÀÇ °ø°£¿¡ ¸ð¿´À» ¼ö ÀÖ´Ù´Â ÁÖÀå±îÁöµµ ÇÑ´Ù.21)

    ÇÑÆí W.M. ¶÷¼¼ÀÌ22), F.F. ºê·ç½º´Â23) ¾Æ°í¶ó ±¤Àå¿¡ À§Ä¡ÇÑ, ÁÖ¿ä ÁÖ¶û(ñºÕÆ Colonnade) ÁßÀÇ ÇϳªÀÎ Stoa Basileios(¡®¿ÕÀÇ ÁÖ¶û¡¯)¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀÌ ¿¬¼³À» ÇàÇß´Ù°í º»´Ù. C.J. Çì¸Óµµ ÀÚ½ÅÀÇ ¼Ò³í¹®¿¡¼­24) °í´ëÀÇ Àú¼ú Áß¿¡¼­ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í¿Í °ü·ÃµÇ´Â ºÎºÐÀ» °ËÅäÇÑ °á°ú, ±× ȸÇÕÀÌ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¾ð´ö¿¡¼­ ¿­·È´Ù´Â Áõ°Å¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø´Ù°í °á·Ð ³»¸°´Ù.


    °í´ë Èñ¶ø ½Ã´ëºÎÅÍ ÀÇÀå Archon Basileus°¡ ÁÖÀçÇÑ È¸ÀÇ, ¾Æ·¹¿À¹Ù°í°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, À̰ÍÀº ¿ÕÀ» À§ÇÑ °í¹®´ÜÀÌ ¹ßÀüµÈ ÇüÅ¿´´Ù. ÀÌ È¸ÇÕÀº ÀçÆÇÀ» °üÇÒÇßÀ¸¸ç Á¤Ä¡ÀûÀÎ »ç¾ÈÀ» °áÁ¤Çϱ⵵ Çß´Ù.25) Ç÷çŸũ(Sol. 19)¿¡ µû¸£¸é ¾Æ·¹¿À¹Ù°í´Â ¿¹·ÎºÎÅÍ ¾Æµ§ÀÇ ¡®»ìÀÎ ¹ýÁ¤¡¯ ¿ªÇÒÀ» ¼öÇàÇßÀ¸¸ç ¼Ö·Ð ½Ã´ë¿¡´Â dz½À°ú ±ÔÀ²À» °üÀåÇÏ´Â ÃÖ°íÀÇ ±â±¸¿´´Ù.26) dzºÎÇÑ °æÇèÀ» Áö´Ñ »ç¶÷µé(Archonten)¸¸ÀÌ È¸¿øÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù´Â Á¡¿¡¼­ ÀÌ ¸ðÀÓÀº ´ë´ÜÇÑ ¸í¼ºÀ» ¶³ÃÆ´Ù. ±×·¯³ª Æä¸®Å¬·¹½ºÀÇ ¹ÎÁÖÁ¤ ½Ã´ë¿¡´Â »óȲÀÌ ´Þ¶óÁ³´Ù. Æä¸®Å¬·¹½ºÀÇ µ¿·áÀÎ Ephialtes´Â ÁÖÀü 462³â¿¡ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í°¡ ºÎÆÐµÇ¾ú´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î ÀÌ ±â±¸°¡ °®°í ÀÖ´ø ´ëºÎºÐÀÇ Á¤Ä¡ÀûÀÎ ±ÇÇÑÀ» ¹ÚÅ»Çß´Ù. ¶ÇÇÑ ÀçÆÇ±Çµµ ´Ù¸¥ ±â°üÀ¸·Î À̾çÇß°í ´ÜÁö ÇÇÀÇ ÀçÆÇÁ¤°ú Á¾±³ÀûÀÎ ¿µ¿ªÀ» °üÇÒÇÏ´Â ±Ç¸® µî ¸¸ ³²°ÜµÎ¾ú´Ù. ·Î¸¶ÀεéÀÌ ±×¸®½º¸¦ Á¡·ÉÇÏÀÚ ±×µéÀº ±ÍÁ·ÀûÀÌ°í º¸¼öÀûÀÎ ¿ä¼ÒµéÀ» °­È­ÇÏ·Á°í Çß´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¸Æ¶ô¿¡¼­ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í´Â Á¤Ä¡ÀûÀÎ ±ÇÇÑÀ» ´Ù½Ã µÇãÀ» ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.27) Á¦Á¤ ½Ã´ëÀÇ ±Ý¼®¹®µéÀ» »ìÆì º¸¸é ¾Æ·¹¿À¹Ù°í´Â °¡Àå ¸¹ÀÌ °Å·ÐµÇ´Â ±â±¸ ÁßÀÇ Çϳª·Î¼­, ¾Æµ§¿¡¼­ °¡Àå Áß¿äÇÑ ±â°üó·³ ¿©°ÜÁ³À½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.28)

    ¾Æ·¹¿À¹Ù°í´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î Stoa Basileios¿¡¼­ ȸÇÕÀ» °¡Á³´ø °ÍÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù.29) ÀÌ ÁÖ¶ûÀº Á¤¹æÇüÀÇ ¸ð¾çÀÎ ¾Æ°í¶óÀÇ ºÏ¼­ÂÊ ¸ð¼­¸® ºÎºÐ¿¡ À§Ä¡Çϰí ÀÖ¾ú´Ù.30) P.M. ÇÁ·¡¼­ÀÇ ¹ß±¼ º¸°í¿¡ µû¸£¸é31) Stoa Basileios´Â ±× ±Ô¸ð°¡ ±×¸® Å©Áö ¾Ê¾Ò´Ù. µû¶ó¼­ ¾ó¸¶³ª ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¸ðÀÏ ¼ö ÀÖ´ÂÁö¿¡ ´ëÇÑ Àǹ®Àº Á¦±âµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¿©·¯ ÇÐÀÚµéÀÇ ¿¬±¸¸¦ Á¾ÇÕÇØ º¼ ¶§,32) ¾Æ·¹¿À¹Ù°í´Â ¹Ù¿ï ´ç½Ã ¾Æµ§ ½Ã ¾Æ°í¶óÀÇ ÇÑ Æí¿¡ À§Ä¡ÇÑ Stoa Basileios¿¡¼­ ¸ðÀÓÀ» °¡Á³´ø ±â°üÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ ¸ðÀÓÀº ½ÃÀÇ ÁÖ¿ä ¹®Á¦, Ưº°È÷ Á¾±³, ±³À°¿¡ °üÇÑ °¨µ¶±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖ¾ú´Ù.33) µû¶ó¼­ »õ·Î¿î Á¾±³¸¦ ÀüÆÄÇÏ·Á´Â ¹Ù¿ïÀÌ È£±â½É ¸¹Àº ¾Æµ§ »ç¶÷µéÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó ¾Æ·¹¿À¹Ù°í¿¡¼­ ¿¬¼³Çß´Ù°í ÇÒ ¶§, ÀÌ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í´Â ¾Æ·¹½ºÀÇ ¾ð´öÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±â°üÀ» ÁöĪÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í º¸´Â °ÍÀÌ Å¸´çÇÏ´Ù°í ÇϰڴÙ.34)


C. ¾Æ·¹¿À¹Ù°í¿Í ¹Ù¿ï: ÀçÆÇ, ½É¹®, Åä·Ð?


    ¹Ù¿ïÀÌ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í¿¡¼­ ¾Æµ§»ç¶÷µé·ÎºÎÅÍ ¾î¶² ÇüÅÂ(ÀçÆÇ, ½É¹®, ³íÀï)ÀÇ ´Û´ÞÀ» ´çÇß´ÂÁö¿¡ ´ëÇØ ¾Ë±â À§Çؼ­´Â ¸ÕÀú, ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³ ¹× ±× Á¤È²°ú °ü·ÃÇÏ¿© »ç¿ëµÈ ÁÖ¿ä ´Ü¾îµéÀ» °ËÅäÇÒ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù. ±×°¡ ºÙµé·Á ¾Æ·¹¿À¹Ù°í·Î º¸³»Áú ¶§ ¾²ÀÎ µ¿»ç ejpilambavnmai(¡°ºÙµé¾î °¡Áö°í¡± 19Àý)´Â35) ¡®Ã¼Æ÷¡¯¶ó´Â ¶æÀ¸·Î ÀÌÇØµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ µ¿»ç ejpilambavnmai°¡ ¡°°­¾ÐÀûÀÎ ºÐÀ§±â ¼Ó¿¡¼­ À̲ø·Á°¬´Ù¡±´Â Àǹ̷θ¸ »ç¿ëµÇ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. W. ¹Ù¿ì¾îÀÇ »çÀü¿¡36) µû¸£¸é ÀÌ ´Ü¾î´Â ¿©·¯ °÷¿¡¼­ ³ª¿Â´Ù (¸· 8:23; ¸¶ 14:31; ´ª 9:47; 14:4; 23:26; Çà 9:27; 16:19; 17:19; 18:17; 21:30, 33; 23:19; È÷ 8:9). ±× ¿Ü¿¡ ÀüÀÇ(ï®ëò)Àû Àǹ̷Π¸î °÷¿¡¼­ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù (´ª 20:20, 26; µõÀü 6:12, 19; È÷ 2:16). ±×Áß¿¡¼­ ´ÙÀ½ °÷¿¡¼­ (¸¶ 14:31; ¸· 8:23; Çà 23:19; È÷ 8:9; ´ª 9:47; 14:4; Çà 9:27; ±×¸®°í ÀüÀÇÀÇ Àǹ̷Π»ç¿ëµÈ ´ª 20:20, 26; µõÀü 6:12, 19; È÷ 2:16¿¡¼­) ´Ü¾î ejpilambavnmai´Â¡°°­¾ÐÀûÀÎ ºÐÀ§±â °¡¿îµ¥ »ç¶÷À» ²ø°í(µ¥¸®°í) °£´Ù¡±´Â Àǹ̷Π»ç¿ëµÇ°í ÀÖÁö ¾Ê´Ù. ±×·¯ÇÑ °æ¿ì´Â ´ÙÀ½ÀÇ °÷µé »ÓÀÌ´Ù (´ª 23:2637); Çà 16:19; 18:17; 21:30, 33). µû¶ó¼­ 19ÀýÀÇ Çï¶ó¾î µ¿»ç ejpilambavnmai¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿© ¹Ù¿ïÀÌ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í¿¡ ²ø·Á°¬´Ù°í ´ÜÁ¤ÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Ù.38) ±×¸®°í 22ÀýÀÇ Ã¹ ´Ü¾î Staqeiv"µµ 4:7¿Í ¿¬°üÇÏ¿© »ý°¢ÇÒ ¶§, ¹Ù¿ïÀÌ Çǰí·Î ¹ýÁ¤¿¡ ¼¼¿öÁø °ÍÀ̶ó°í ÇØ¼®µÉ ¿©Áö´Â ÀÖ´Ù39). ÇÏÁö¸¸ »çµµÇàÀü 2:14; 5:20; 27:21 µî¿¡¼­ º¸µíÀÌ ÀÌ µ¿»ç´Â ¹Ù¿ïÀÌ ¿¬¼³ÇÒ ¶§ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ ´Ü¾î¿¡ ±Ù°ÅÇØ ¹Ù¿ïÀÌ ¹ýÁ¤¿¡ ¼¼¿öÁ³´Ù°í ÁÖÀåÇϱâ´Â Èûµé´Ù.40)


    ¹Ù¿ïÀÌ ¾Æ°í¶ó¿¡¼­ ¸¸³ª Åä·ÐÇÑ ÀÚµéÀº ½ºÅ侯 öÇÐÀÚ³ª ¿¡ÇÇÅ¥·¹½º öÇÐÀÚµéÀε¥41) (17:18), À̵éÀº ¹Ù¿ïÀÌ ¿¹¼ö¿Í ºÎȰ¿¡ ´ëÇØ À̾߱â ÇÏÀÚ ±×¸¦ ÀÌ¹æ ½Åµé(xevnwn daimonivwn)À»42) ÀüÇÏ´Â ÀÚ ¶ó°í ÆÇ´ÜÇϰí (18Àý) ¾Æ·¹¿À¹Ù°í¿¡ µ¥·Á°¡¼­, ±×¿¡°Ô »õ ±³(hJ kainh; au{th hJ ... didachv)¿¡ ´ëÇØ ¾Ë ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä°í ¹¯´Â´Ù (19Àý). ÀÌ¾î ³ª¿À´Â Àý¿¡¼­µµ (20Àý) °è¼Ó ±×µéÀº ÀÌ»óÇÑ °Í¿¡(xenivzonta tina) ´ëÇÑ È£±â½ÉÀ» ¼û±âÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×¸®°í´Â 21Àý¿¡´Â ¾Æµ§ »ç¶÷µé°ú ÀÌ µµ½Ã¿¡ ¸Ó¹«´Â ¿Ü±¹Àεé(xevnoi)ÀÌ °¡Àå »õ·Î¿î °Í (ti kainovteron) ¿Ü¿¡´Â °ü½ÉÀ» ³ªÅ¸³»Áö ¾Ê´Â ÀÚµéÀ̶ó´Â º¸Ãæ ¼³¸íÀÌ µîÀåÇÑ´Ù.43) ¿©±â¼­ ÀúÀÚ ´©°¡´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ºÎȰÀ̶ó´Â º¹À½À» ¼±Æ÷ÇÑ ¹Ù¿ï¿¡ ´ëÇØ, ¿ÀÁ÷ »õ·Î¿î °Í¿¡ °ü½ÉÀ» °®°í ÀÖ´Â ¾Æµ§¿¡ °ÅÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ, ¾î¶»°Ô ¹ÝÀÀ ÇÏ´Â Áö¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß¾î ¼³¸íÇϰí ÀÖ´Ù.44) 32Àý¿¡ µû¸£¸é ¹Ù¿ïÀÌ ¡°Á×Àº ÀÚÀÇ ºÎȰ¡±·Î ¿ä¾àµÇ´Â ¿¬¼³À» ³¡³»ÀÚ ÇÑÆíÀÇ »ç¶÷µéÀº Á¶·ÕÇßÁö¸¸(ejcleuvazon ¡°±â·Õµµ ÇÏ°í¡±)45), ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀº ´Ù½Ã ¸»À» µé¾îº¸ÀÚ°í ÇÑ Á¡, ±×¸®°í 33Àý¿¡ ÀÇÇÏ¸é ¹Ù¿ïÀº º°´Ù¸¥ Á¦Àç ¾øÀÌ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í¸¦ ¶°³¯ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù(ejxh'lqen ejk mevsou aujtw'n)´Â Á¡46), ¶ÇÇÑ ¿¬¼³À» µéÀº ÀÚµé Áß ¸î¸îÀº ¹Ù¿ïÀÇ ÆíÀÌ µÇ¾î (kollhqevnte" aujtw'/) ¹Ï°Ô µÇ¾ú´Âµ¥, ±×µé Áß¿¡´Â ¾Æ·¹¿À¹Ù°í °üÇå(oJ !Areopagivth")ÀÎ µð¿À´©½Ã¿À¿Í ´Ù¸¶¸®(Davmari")¶ó°í ÇÏ´Â ¿©ÀÚµµ ÀÖ¾ú´Ù´Â Á¡¿¡¼­, ¹Ù¿ïÀº ¼öÀÎÀ̳ª ÇøÀÇÀÚÀÇ ½ÅºÐÀ¸·Î ÀçÆÇÀ̳ª ½É¹®À» ¹Þ¾Ò´Ù±â º¸´Ù´Â47) Åä·Ð Çü½ÄÀ» ÅëÇØ¼­ ¾Æµ§¿¡ ÀÖ´ø »ç¶÷µé¿¡°Ô º¹À½À» Áõ°ÅÇß´Ù°í º¸´Â °ÍÀÌ Å¸´çÇÏ´Ù.

    33ÀýÀÇ ejk mevsou aujtw'n¶ó´Â Ç¥ÇöÀ» ÅëÇØ¼­ ¿ì¸®´Â ¹Ù¿ïÀÇ ¿¬¼³À» µéÀº ûÁßµéÀÌ ´©±¸ÀÎÁö ÃßÃøÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.48) ¹®¸Æ»óÀ¸·Î º¼ ¶§, À̵éÀº ´Ù¸§ ¾Æ´Ñ »õ·Î¿î °Í¿¡ ´ëÇØ ¾Ë°íÀÚ ÇÏ´Â ¿å±¸¸¦ Áö´Ñ ½ºÅ侯, ¿¡ÇÇÅ¥·¹½º ÇÐÆÄ¿¡ ¼ÓÇÑ Ã¶ÇÐÀÚµéÀ̰ųª (18aÀý) ¾Æµ§¿¡ °ÅÁÖÇϰí ÀÖ´Â À̵éÀÌ´Ù (21Àý). ÀÌ·¯ÇÑ Á¡µµ ¹Ù¿ïÀÌ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í¿¡ ÀÇÇØ ½É¹®À» ´çÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ½À» ½Ã»çÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

    

II. ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³


    M. µðº§¸®¿ì½º´Â ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³(24-31Àý)À» Å©°Ô 22-23ÀýÀÇ ¼­·Ð, 24-29ÀýÀÇ º»·Ð, ±×¸®°í 30-31ÀýÀÇ °á·Ð, ¼¼ ºÎºÐÀ¸·Î ³ª´«´Ù.49) ±×¿¡ µû¸£¸é º»·ÐÀº ´Ù½Ã 24-25Àý (¡®¼ºÀüÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã´Â âÁ¶ÁÖÀ̽ÃÀÚ ¼¼»óÀÇ ÁÖ´ÔÀ̽ŠÇϳª´Ô¡¯), 26-27Àý (¡®Àΰ£Àº Çϳª´ÔÀ» ãµµ·Ï ¸¸µé¾îÁø Á¸À硯), 28-29Àý (¡®Àΰ£Àº Çϳª´ÔÀÇ ¼Ò»ýÀ̹ǷΠ¿ì»ó¼þ¹è¸¦ ÇØ¼­´Â ¾ÈµÈ´Ù¡¯) ¼¼ ºÎºÐÀ¸·Î ³ª´¶´Ù. ÀÌ¿Í ´Þ¸® H. ÄÜÿ¸¸Àº Áغñ ºÎºÐ(22-23Àý)¿¡ À̾î, ù °(24-26Àý), µÑ °(27-29Àý), ¼¼ ¹øÂ° ºÎºÐ(30-31Àý)À¸·Î ÀÌ·ç¾îÁ® ÀÖ´Ù°í º»´Ù.50) ÇÑÆí ¹ÚÀÀõÀº ¾Æ·¡¿Í °°ÀÌ ±¸ºÐÇÑ´Ù51): 22b-23Àý (Exordium, ¼­µÎ), 24-25Àý (Propositio, ¿¬¼³ÀÇ ÁÖÁ¦), 26-29Àý (Confirmatio, ³íÁõ), 30-31Àý (Conclusio, °á·Ð). º» Àå¿¡¼­´Â ÀÌó·³ ÇÐÀÚ¸¶´Ù ´Ù¸£°Ô ±¸ºÐµÇ°í ÀÖ´Â52) ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³ÀÇ ±¸Á¶ ¹× ³»¿ë¿¡ ´ëÇØ ºÐ¼®ÇØ º½À¸·Î¼­, º»¹®¿¡ ´ëÇÑ º¸´Ù ±¸Ã¼ÀûÀÎ Á¢±ÙÀ» ½ÃµµÇϰíÀÚ ÇÑ´Ù.


    22-23ÀýÀÌ ¼­·Ð ºÎºÐ¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù´Â »ç½ÇÀº ÇÐÀÚµé °£¿¡ À̰ßÀÇ ¿©Áö°¡ ¾ø´Ù.53) ¹Ù¿ïÀº ¿ì¼± ¾Æµ§ »ç¶÷ÀÇ ½Å¾Ó½É¿¡ ´ëÇØ ĪÂùÀ» ¾Æ³¢Áö ¾Ê´Â´Ù (22Àý). À̷μ­ ¡®±×°¡ »õ·Î¿î ½ÅÀ» ¼Ò°³ÇÏ·Á´Â °ÍÀº ¾Æ´Ñ°¡¡¯¶ó´Â ¾Æµ§ »ç¶÷µéÀÇ ÀÇȤÀ» ºÒ½Ä½Ã۰í, ¿¬¼³À» µè´Â ûÁßµé·ÎºÎÅÍ È£ÀǸ¦ ¾òÀ½À¸·Î¼­ ±×µéÀÇ ¸¶À½°ú ±Í¸¦ ¿­µµ·Ï À¯µµÇϰí ÀÖ´Ù.54) ¹Ù¿ïÀÌ ¾Æµ§ »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇØ55) ¡°Á¾±³¼ºÀÌ ¸¹µµ´Ù¡±¶ó°í ÇÒ ¶§ÀÇ ´Ü¾î(deisidaimonestevrou")´Â À̰÷ ¿Ü¿¡ ´Ù¸¥ ½Å¾à¼º¼­¿¡¼­´Â ³ª¿ÀÁö ¾Ê°í ÀÖ´Ù. ¡°°æ°ÇÇÑ¡±, ¡°Á¾±³ÀûÀÎ (deisidaivmwn)¡±À̶ó´Â ¶æÀÇ ¸í»çÇü(deisidaimoniva ¡°Á¾±³¡±)µµ »çµµÇàÀü 25:19¿¡ ¿ÀÁ÷ ÇÑ ¹ø ³ª¿À°í ÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ ´Ü¾î±º deisidaivmwn´Â ½Å¾à¿¡¼­ ´©°¡ ¸¸ÀÌ »ç¿ëÇϴ Ư¼öÇÑ ¿ë¾îÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ ´Ü¾î±ºÀº »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ °Í, Áï ½Å(qeov")À» ÀǹÌÇÏ´Â ¸í»ç daivmwn¿¡¼­ À¯·¡µÇ¾ú´Ù.56) µû¶ó¼­ deisidaivmwn(deisidaimoniva)Àº ½Å¿¡ ´ëÇÑ °æ°ÇÇÑ Åµµ, Áï Á¾±³¿Í °ü·ÃÀÌ ÀÖ´Ù°í ÇϰڴÙ.57) ÀÌ ´Ü¾î°¡ ¾Æµ§ÀεéÀ» ĪÂùÇÏ´Â ¸Æ¶ô¿¡¼­ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù´Â Á¡¿¡¼­ Àû¾îµµ ºÎÁ¤ÀûÀÎ Àǹ̷Π¾²ÀÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í´Â º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.58)

    ¹Ù¿ïÀº µµ½Ã¸¦ µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç ¾Æµ§ »ç¶÷µéÀÌ À§ÇÏ´Â °Íµé(sébas¥ì¥á)À»59) º¸´ø Áß, ¡®¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ½Å¿¡°Ô¡¯¶ó°í »õ±ä ´Ü(Ó¦)µµ60) º¸¾Ò´Âµ¥, ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ¼³¸íÇÏ°Ú´Ù°í ¼±¾ðÇÑ´Ù(23Àý). À̷μ­ ±×´Â Çï·¹´ÏÁò Á¾±³¿Í ±âµ¶±³ °£ÀÇ Á¢ÃËÁ¡À» ã¾Æ, ±×°ÍÀ» ±â¹ÝÀ¸·Î ±âµ¶±³ ½Å¾Ó¿¡ ´ëÇØ ¼³¸í ÇÑ´Ù.61) ¡°¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ½Å¿¡°Ô¡±¶ó´Â ³»¿ëÀÌ ¾²¿© ÀÖ´Â Á¦´ÜÀÌ ¾Æµ§¿¡ ÀÖ¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀº ¾ÆÁ÷ °í°íÇÐÀûÀ¸·Î Áõ¸íµÇÁö ¸øÇϰí ÀÖ´Ù.62) ÇÏÁö¸¸ ¹®ÇÐ ÀÛǰÀ̳ª ºñ¸íÀ» ÅëÇØ º¼ ¶§ ÀÌ¿Í °°Àº ³»¿ëÀÌ È®ÀÎ µÈ´Ù63). ¾Æµ§ÀεéÀÌ ¡°¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ½Å¡±ÀÌ ¹Ù·Î ¹Ù¿ï ÀÚ½ÅÀÌ ÀüÇÏ·Á´Â Çϳª´ÔÀ̶ó´Â ³íÁöÀε¥, À̸¦ ÅëÇØ ¾Ë ¼ö ÀÖµíÀÌ ´©°¡´Â ¹Ù¿ïÀÇ ÀÔÀ» ºô¾î, À̹æ»ç¶÷ÀÎ ¾Æµ§Àε鵵 Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ ¿ÏÀüÇÏÁö´Â ¾ÊÁö¸¸, ¾î´À Á¤µµÀÇ ½Å¿¡ ´ëÇÑ ÀνÄÀº °®°í ÀÖ´Ù°í º¸°í ÀÖ´Ù.64)


    º»·Ð¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀº âÁ¶ÁÖ Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ65) À̾߱â·Î ¸»¹®À» ¿­°í ÀÖ´Ù (24-25Àý): Çϳª´ÔÀº ¼¼»ó(kovsmo")°ú ±× ¾ÈÀÇ ¸ðµç °ÍÀ» ÁöÀ¸½Å ºÐ(oJ poih́sa" »ç 42:5; »ç 45:18 LXX; Çà 4:24)À̽ô٠(24aÀý). µû¶ó¼­ ±×ºÐÀº ¼ÕÀ¸·Î ÁöÀº Àü¿¡ °ÅÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽøç (24bÀý, Âü°í: Çà 7:48; »ç 66:1f)66), Àΰ£ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ¼¶±èÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇϽô ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾øÀ¸½Å ºÐÀ̽ô٠(25aÀý, Âü°í: ½Ã 50:8-13; ¸·ÇϺñ2¼­ 14:35; ¸·ÇϺñ3¼­ 2:9; ÇÊ·Î, Spec Leg I 271). ÀçÂ÷ Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇØ ¼³¸íÇϰí ÀÖ´Â 25bÀýÀÇ ³»¿ë(¡°¸¸¹Î¿¡°Ô »ý¸í°ú È£Èí°ú ¸¸¹°À» Ä£È÷ Áֽô ÀÚÀ̽ÉÀ̶ó¡±)Àº ½Å¾à¼º¼­ ³»¿¡¼­ ã¾Æº¸±â Èûµç Ç¥ÇöÀÌ´Ù (Âü°í »ç 42:5; â 2:7; ÁöÇý¼­ 1:14; ¸·ÇϺñ2¼­ 7:23).

    ´ÙÀ½À¸·Î ¹Ù¿ïÀº ¾Õ¿¡¼­ ¼­¼úÇÑ Çϳª´ÔÀÌ Àΰ£ ¼¼°è¿¡ ´ëÇØ ¾î¶² ÀÏÀ» ÇàÇÑ ºÐÀ̽ŠÁö¿¡ ´ëÇØ ¼³¸í ÇÑ´Ù (26-27Àý): Çϳª´ÔÀº ÇÑ »ç¶÷(ejx eJno;")67)À¸·ÎºÎÅÍ ¸ðµç ¹ÎÁ·(pa'n e[qno" ajnqrwvpwn)À» ¸¸µå»ç (â 1:28; 5:1ff; Âü°í ·Ò 5:12ff), ¿Â ¶¥¿¡ °ÅÇÏ°Ô ÇϽŠºÐÀ¸·Î¼­ (26aÀý), Àηù¸¦ À§ÇØ ¿¬´ë¸¦ Á¤ÇÏ½Ã°í °ÅÁÖÀÇ °æ°è¸¦ ÇÑÇϽŠºÐÀ̽ô٠(26bÀý68), Âü°í: ½Ã 73:17 LXX ejpoíhsa" ... ta; o{ria th'" gh'": qe;r¥ï" kai e[ar, ... plasa"). Çϳª´Ô²²¼­ ÀÌ·¸°Ô ÇϽбî´ßÀº ¸¸¾à »ç¶÷ÀÌ ±×¸¦ ´õµë¾î ãÀ¸¸é ¹ß°ßÇϵµ·Ï Çϱâ À§Çؼ­¿´´Ù (27abÀý, Âü°í: »ç 45:19; 55:6; ÁöÇý¼­ 1:1). 27bÀý¿¡ ³ª¿À´Â Ç¥Çö ¡°È¤ ´õµë¾î ã¾Æ¡±´Â eij + a[ra + Èñ±¸¹ý °ú°Å (yhlafhvseian)ÀÇ Çü½ÄÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁ®, ¡®±â´ë°¨¡¯À» Ç¥ÇöÇϰí ÀÖ´Â ±¸¹®ÀÌ´Ù.69) À̾ ³ª¿À´Â ¼³¸í, ¡°Çϳª´ÔÀº ¸Ö¸® ¶°³ª °è½ÃÁö ¾Ê´Â´Ù (27cÀý)¡±´Â ½ºÅ侯 öÇп¡¼­ Á¾Á¾ ¾ð±ÞµÇ´Â ³»¿ëÀÌ´Ù (¼¼³×Ä« Epistolae 41,4; Âü°í ½Ã 139; 145:18; ·½ 23:23).

    ´ÙÀ½À¸·Î (28-29Àý) ¹Ù¿ïÀº Çϳª´Ô°ú Àΰ£°úÀÇ ±ä¹ÐÇÑ °ü·Ã¼º¿¡ ´ëÇØ ¸»Çϰí ÀÖ´Ù: 28aÀýÀº ¾Õ¿¡¼­ ¾ð±ÞÇÑ ³»¿ëÀ» âÁ¶ÁÖ Çϳª´Ô°ú ÇÇÁ¶¹°ÀÎ Àΰ£ÀÇ °üÁ¡À¸·Î ¼³¸íÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ¿¡ µû¸£¸é Àΰ£À̶õ Çϳª´Ô ¾È¿¡¼­ »ì¸ç ±âµ¿Çϸç(kinouvmeqa) Á¸ÀçÇÑ´Ù (28aÀý).70) ÀÌ »ó¹ÝÀýÀÇ ³»¿ëÀ» ´õ¿í ¼³µæ·Â ÀÖ°Ô Çϱâ À§ÇØ ¹Ù¿ïÀº ¾Æµ§ÀÇ ÇÑ ½ÃÀÎÀÇ ¸»À» ÀοëÇÑ´Ù (28bÀý ¡°¿ì¸®´Â ±×ÀÇ ¼Ò»ý[gevno"]71)À̶ó¡±). ÀÌ ½ÃÀÎÀº ¹Ù¿ï°ú µ¿ÇâÀÎÀÎ ¾Æ¶ù(Arat ´ë·« ÁÖÀü 270³â °æ »ç¶÷)À¸·Î, ±×°¡ ÁöÀº ÆÄÀ̳ë¸Þ³ª(Phainomena)ÀÇ ÇÑ ±¸ÀýÀÌ ÀοëµÈ °ÍÀÌ´Ù. À̷μ­ ¹Ù¿ïÀº Àΰ£ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ÇÇÁ¶¹°ÀÓÀ» ´Ù½Ã °­Á¶ÇÑ´Ù. 29ÀýÀº ¾Õ ÀýÀÇ ¾ð¸íÀ» ±Ù°Å·Î ¿ì»ó¼þ¹è¿¡ ´ëÇØ ¹Ý´ëÇÏ´Â ³»¿ëÀÌ´Ù. ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¼Ò»ýÀ̹ǷÎ, Çϳª´ÔÀ» ±Ý, Àº, µ¹¿¡ Àΰ£ÀÇ ±â¼úÀ̳ª »ý°¢À¸·Î »õ±ä °Íµé°ú °°´Ù°í »ý°¢Çؼ­´Â ¾ÈµÈ´Ù°í ¸»ÇÑ´Ù (Âü°í ÁöÇý¼­ 15:16; »ç 40:18f; 44:9ff).

    ¿¬¼³ ¸¶Áö¸· ºÎºÐ¿¡¼­(30-31Àý) °á·ÐÀûÀ¸·Î ¹Ù¿ïÀº ¸ÕÀú, ½Ã´ë¸¦ µÎ ºÎºÐÀ¸·Î ³ª´«´Ù (30Àý). ¾ÕÀÇ ½Ã´ë´Â ¹«ÁöÀÇ72) ¶§¿´°í, Áö±ÝÀº Çϳª´Ô²²¼­ ¸ðµç »ç¶÷µé¿¡°Ô ȸ°³ÇÒ °ÍÀ» ¸íÇÏ°í °è½Ã´Â ¶§ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀ» ¸ð¸£´ø ¶§ÀÎ, ÀüÀÚÀÇ ½Ã±â¿¡ (Âü°í ÁöÇý¼­ 12:20; 14:16) Çϳª´ÔÀº ´«°¨¾Æ ÁÖ¼ÌÁö¸¸ (uJperidwvn73) 30aÀý), ±×°¡ °è½ÃµÈ ¶§ÀÎ (Âü°í º¦Àü 1:14) Áö±ÝÀº ¸ðµç »ç¶÷µé¿¡°Ô ȸ°³ÇÒ °ÍÀ»74) ¸íÇÏ°í °è½Å´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »ç°ÇÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ȸ°³ÀÇ ¿ª»ç°¡ ÀϾ´Ù°í º¸´Â (´ª 24:47; Çà 2:38) ´©°¡¿¡°Ô ÀÖ¾î, ¡®È¸°³¡¯´Â ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ °³³äÀÌ´Ù. ´©°¡°¡ ÆÄ¾ÇÇÑ Àηù ¿ª»çÀÇ °ú°Å¿Í ÇöÀç¿¡ ´ëÇÑ ½ÅÇÐÀûÀÎ ÅëÂûÀº ¹Ì·¡¿¡ ´ëÇØ¼­ ±îÁö (31Àý) ¹ÌÄ£´Ù75): Çϳª´Ô²²¼­´Â ½ÉÆÇ ³¯À» Á¤Çϼ̴٠(½Ã 9:7ff; 96:13; 98:9). õÇÏ76)(oijkoumevnh)¸¦ ½ÉÆÇÇÏ½Ç ¶§ÀÇ ±âÁØÀº ¡°ÀÇ(dikaiosuvnh)¡±ÀÌ´Ù. ½ÉÆÇÀº ÇÑ »ç¶÷À» ÅëÇØ ÀÌ·ç¾î Áø´Ù. ¿©±â¼­ ºñ·Ï Á÷Á¢ À̸§ÀÌ °Å·ÐµÇÁö´Â ¾Ê¾ÒÁö¸¸77) ÀÌ ¡®ÇÑ »ç¶÷¡¯ÀÌ ±×¸®½ºµµ½Ã¶ó´Â °ÍÀº ¸í¾à°üÈ­ÇÏ´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼­ ½ÉÆÇÀÚÀÇ ¿ªÇÒ(Âü°í 10:42)À» ´ã´çÇϽŴٴ »ç½ÇÀº Çϳª´Ô²²¼­ ±×¸¦ Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼­ »ì¸®½Å ºÎȰ »ç°Ç(13:30, 34)¿¡ ÀÇÇØ È®Áõ µÈ´Ù78) (31cÀý).

    

III. ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³°ú ¹Ù¿ï


    ¹Ù¿ïÀÌ ÇàÇß´ø ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³ÀÌ, ¾î¶² °æ·Î·Î »çµµÇàÀü¿¡ ÇöÀçÀÇ ÇüÅ·Πº¸Á¸µÇ°Ô µÇ¾ú´ÂÁöÀÇ °úÁ¤¿¡ ´ëÇÑ Á¤È®ÇÑ ±Ô¸íÀº ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù.79) ÇÏÁö¸¸ ´©°¡°¡ ±â·ÏÇÑ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³°ú ½ÇÁ¦ ¹Ù¿ï°úÀÇ °ü°è¿¡ ´ëÇØ¼­´Â »ìÆìº¼ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù.80) ÀÌ µÑÀÇ °ü°è¶õ ´Ù½Ã ¸»ÇØ, ´©°¡°¡ µ¥¿Àºô·Î °¢ÇÏ¿¡°Ô º¸³»´Â µÎ ¹ø ° ±Û¿¡¼­, ¾î´À Á¤µµ·Î ¹Ù¿ïÀÇ Àüµµ¼³±³ÀÇ ³»¿ëÀ» ¼ö¿ëÇϰí ÀÖ´ÂÁö¿¡ ´ëÇÑ °ËÅ並 ÀǹÌÇÑ´Ù. ¹Ù¿ï°ú »çµµÇàÀü¿¡ ³ª¿À´Â ÀÌ ¿¬¼³À» ºñ±³ ¿¬±¸ÇÑ ÇÐÀÚµé Áß¿¡´Â, À̰ÍÀÌ ¹Ù¿ï°ú Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î »ó°ü¾ø´Â °ÍÀ̶ó°í ±Ø´ÜÀûÀ¸·Î ÁÖÀåÇÏ´Â À̵鵵 ÀÖ´Ù.81)


    ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³°ú ¹Ù¿ï ¼­½Å °£¿¡ ¾î´À Á¤µµ Â÷À̰¡ ÀÖÀ½ÀÌ ´«¿¡ ¶è´Ù: ¿¹¸¦ µé¸é ¾Æµ§ÀÇ Ã¶ÇÐÀÚµéÀº ¿¹¼ö¿Í ¸öÀÇ ºÎȰÀ» ÀüÇÏ´Â ¹Ù¿ïÀ» ÀÏÄÃ¾î ¡°ÀÌ¹æ ½ÅµéÀ» ÀüÇÏ´Â ¸»ÀåÀÌ(xevnwn daimonivwn kataggeleu;" 18Àý)¡±¶ó°í ÇÑ´Ù. À̶§ »ç¿ëµÈ ´Ü¾î daimonivwn´Â »çµµÇàÀü¿¡¼­ ´Ü Çѹø ¹Û¿¡´Â ³ª¿ÀÁö ¾Ê´Â °ÍÀ¸·Î¼­ ¾Õ(¸ö¸» II.)¿¡¼­ »ìÇÉ ¹Ù¿Í °°ÀÌ, ´Ü¾î±º deisidaivmwnÀÌ ºÎÁ¤ÀûÀÎ Àǹ̰¡ ¾Æ´Ï¶õ Á¡¿¡¼­, Á߸³ÀûÀÎ ¶æÀ» ³»Æ÷ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.82) ÀÌ¿¡ ¹ÝÇØ °í¸°µµÀü¼­ 1:20, 21¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀº À̹æÀÎÀÇ Á¦»ç´Â Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ´Ñ ±Í½Åµé¿¡°Ô(daimonivoi") ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í Çϸ鼭 ÀçÂ÷ ÁÖÀÇ Àܰú ±Í½ÅµéÀÇ ÀÜÀ», ÁÖÀÇ »ó°ú ±Í½ÅÀÇ »óÀ» ºÐ¸íÈ÷ ±¸ºÐÇϰí ÀÖ´Ù. À¯ÀϽŠÇϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ ¹Ý´ëµÇ´Â °³³äÀ¸·Î ´Ù½Å±³ÀÇ ½ÅµéÀÌ ¾ð±ÞµÇ¸é¼­ Çϳª´Ô°ú ´ëºñµÈ´Ù´Â Á¡¿¡¼­ ¹Ù¿ï ¼­½Å¿¡ ³ªÅ¸³­ daimonivon¿¡ ´ëÇÑ ÀÔÀåÀº ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³ÀÇ ±×°Í°ú ´Ù¸£´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.83)

    23Àý¿¡ ³ª¿À´Â ´Ü¾î±º84) eujseb饸 (À§ÇÏ´Â, ehrfürchtig sein, fromm sein)´Â ½Å¾à¼º¼­ Áß, »çµµÇàÀü°ú ¸ñȸ¼­½Å¿¡¼­ ¸¸ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù. ¾Æµ§ »ç¶÷µéÀÌ ¾ËÁö ¸øÇÏ°í ¡®À§ÇØ¡¯¿Ô´ø ½ÅÀÌ ¹Ù·Î ¹Ù¿ïÀÌ ÀüÇϰíÀÚ Çϴ âÁ¶ÁÖ Çϳª´ÔÀ̽öó´Â »çµµÇàÀüÀÇ ³»¿ë(24ffÀý)ÀÌ ¹Ù¿ï ¼­½Å°ú Á¶È­µÉ ¼ö ÀÖ´Â Áö¿¡ ´ëÇØ¼­µµ »ý°¢ÇØ º¼ ¹®Á¦ÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é ¹Ù¿ïÀº °ú°Å °í¸°µµ ±³ÀεéÀÇ »óŸ¦ ÀÏÄÃ¾î ¡°¸» ¸øÇÏ´Â ¿ì»ó(ta; ei[dwla)¿¡°Ô·Î ... ²ø·Á °¬´À´Ï¡±¶ó°í ºÎÁ¤ÀûÀ¸·Î ¹¦»çÇϰí ÀÖÀ¸¸ç (°íÀü 12:2), ÀÌ ¼¼»óÀÇ ½Å(oJ qeo;" tou' aijw'no" touvtou)ÀÌ ¹ÏÁö ¾Ê´Â ÀÚµéÀÇ ¸¶À½À» È¥¹ÌÄÉ ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ±¤ÀÇ º¹À½ÀÇ ±¤Ã¤°¡ ºñÃßÀÌ´Â °ÍÀ» ¹æÇØÇÑ´Ù°í ¸»Çϰí ÀÖ´Ù (°íÈÄ 4:4). ±×¸®°í À̹æÀεéÀº ¡°¿ì»óÀ» ¹ö¸®°í Çϳª´Ô²²·Î µ¹¾Æ¿Í¾ß ÇÑ´Ù¡±´Â »ç°í°¡ ¹Ù¿ï¿¡°Ô ±âº»ÀûÀ¸·Î Á¸ÀçÇϰí ÀÖ´Ù (»ìÀü 1:9). ÀÌ´Â ¹Ù¿ïÀÌ °¥¶óµð¾Æ ±³ÀεéÀÇ °ú°Å¿¡ ´ëÇØ ¡°Çϳª´ÔÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿© º»Áú»ó Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ´Ñ Àڵ鿡°Ô Á¾³ë¸©ÇÑ »óÅ (tovte ... ejdouleuvsate toi'" fuvsei mh; ou\sin qeoi'")¡± ¶ó°í Ç¥ÇöÇÑ ³»¿ë¿¡¼­µµ (°¥ 4:8) È®ÀεȴÙ. Áï ¹Ù¿ïÀÌ º¼ ¶§, ¿ì»óÀ» ¹Ï´ø °ú°Å¿Í (°¥ 4:8), »ç½Ã°í ÂüµÇ½Å Çϳª´ÔÀ» (»ìÀü 1:9) ¼¶±â´Â Áö±Ý °£¿¡´Â ÀüÇô ¿¬°ü¼ºÀÌ ¾ø´Ù. ÀÌ µÑ °£¿¡´Â ¡°À̰ÍÀÌ³Ä Àú°ÍÀ̳ġ±ÀÇ ¾çÀÚÅÃÀϸ¸ÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù. ÀÌ¿Í ºñ±³ÇÒ ¶§, ¾Æ·¹¿À¹Ù°í¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀº À̹æÀεéÀÌ Çϳª´ÔÀ» ºñ·Ï °ú°Å¿¡ ¾ËÁö ¸øÇßÁö¸¸ ¡®À§Çß´Ù¡¯°í ¼³¸íÇÔÀ¸·Î¼­ (23Àý) º¹À½ÀÌ ¼±Æ÷µÇ±â Àü°ú ÈÄ »çÀÌÀÇ ¿¬¼Ó¼ºÀ» ÀÎÁ¤Çϰí ÀÖ´Ù.

    »çµµÇàÀü 17:22-31°ú ·Î¸¶¼­ 1:18-32 »çÀÌ¿¡µµ Å« Â÷À̰¡ ÀÖ¾î º¸ÀδÙ. ¡®À̹æÀεéÀÌ °ú°Å ¼¶°Ü¿Â ½Åµé Áß¿¡´Â ¾ËÁö´Â ¸øÇßÁö¸¸ Çϳª´Ôµµ ÀÖ¾ú´Ù¡¯¶ó´Â ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³°ú, Àΰ£ÀÇ ¹«½Å¼ºÀ» ³¹³¹ÀÌ °í¹ßÇÏ°í ¸ðµç ºÒÀÇ´Â ÇΰèÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â ÀÔÀå¿¡¼­ ¼±¾ðµÇ°í ÀÖ´Â ·Î¸¶¼­ 1:18 ÀÌÇÏÀÇ ½ÉÆÇ ³»¿ëÀº ¼­·Î Á¶È­µÉ ¼ö ¾ø´Â °Íó·³ º¸ÀδÙ.85)

 

    ÇÏÁö¸¸ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³Àº ¼±±³¼³±³ÀÇ Á¤ÇüÀ̸ç,86) ¹Ù¿ïµµ ¹Ù·Î ÀÌ·¯ÇÑ Çü½ÄÀÇ ¼³±³¸¦ Çß´Ù´Â Á¡¿¡¼­ µÑ °£¿¡´Â ¼­·Î ¿¬°ü¼ºÀÌ ÀÖ´Ù. ¹Ù¿ïÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¼±±³¼³±³ÀÇ ±¸Àý·Î´Â µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­ 1:9fÀ» µé ¼ö ÀÖ´Ù. À̰÷¿¡ µîÀåÇÏ´Â Å׸¶µé, ¿¹¸¦ µé¸é ¡°¿ì»óÀ» ¹ö¸®°í Çϳª´Ô²² µ¹¾Æ¿Í¼­¡±, ¡°»ç½Ã°í ÂüµÇ½Å Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â¸ç¡±, ¡°Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼­ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª½Å ¾Æµé¡±, ¡°Àå·¡ ³ëÇϽɡ± µîÀº »çµµÇàÀü 17Àå¿¡ ³ª¿À´Â °¢°¢ÀÇ ³»¿ëµé°ú ¹ÐÁ¢ÇÏ°Ô ¿¬°üµÈ´Ù: ¡°È¸°³¡± (30Àý), ¡°¾ËÁö ¸øÇϰí À§ÇÏ´Â ±×°ÍÀ» ... ¾Ë°Ô Çϸ®¶ó¡± (23Àý), ¡°Àú¸¦ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ ´Ù½Ã »ì¸®½É¡± (31Àý), ¡°½ÉÆÇÇÒ ³¯¡± (31Àý).

    ¿©·¯ °üÁ¡¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀÇ »ç»ó°ú ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³À» ºñ±³ÇÑ W. ³ª¿íµµ87) ¹«¾ùº¸´Ùµµ ´©°¡°¡ ¹Ù¿ïÀÇ ¼±±³¼³±³ÀÇ ³»¿ëÀ» Ãæ½ÇÇÏ°Ô ¼ö¿ëÇϰí ÀÖ´Ù´Â Á¡¿¡¼­ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³Àº ½ÇÁ¦ ¾Æµ§¿¡¼­ ¼±Æ÷µÈ ¹Ù¿ïÀÇ ¸»¾¸À» ±âÃÊ·Î Çϰí ÀÖ´Ù°í Æò°¡ÇÑ´Ù. ¹°·Ð ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³¿¡´Â ¹Ù¿ïÀ̳ª ½Å¾à¼º¼­¿¡ ³ªÅ¸³ªÁö ¾Ê´Â, ÁÖ·Î ½ºÅ侯 öÇп¡¼­ »ç¿ëµÇ´Â88) »ý¼ÒÇÑ °³³äµéÀÌ µîÀåÇϰí ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é: ¡®Çϳª´ÔÀº ¸Ö¸® ¶°³ª °è½ÃÁö ¾Ê´Â ºÐ¡¯89), ¡®Çϳª´ÔÀº ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾øÀ¸½Å ºÐ¡¯90), ¡®Àΰ£Àº °ú°Å¿¡ Çϳª´ÔÀ» ¸ô¶ú´Ù¡¯91) µî. ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ °³³äµéÀº ÀÌ¹Ì Çï·¹´ÏÁò°ú Á¢ÃËÀ» ÇÑ À¯´ë±³¿¡ ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´ø °ÍµéÀÌ´Ù. ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³¿¡¼­ ÀÌ·¯ÇÑ »ç»óµéÀÌ ¼±¸íÇÏ°Ô Ç¥ÇöµÇ°í ÀÖ´Â ±î´ßÀº ¹Ù¿ïº¸´Ù´Â ´©°¡°¡ Çï¶óÈ­ µÈ »óȲÀ» Á»´õ ¹Ý¿µÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù.92) ´©°¡ÀÇ ±â¼úÀº ¹ÏÁö ¾Ê´Â À̹æÀεéÀ» ´ë»óÀ¸·Î Çϰí ÀÖ´Ù´Â Á¡µµ, ±×°ÍÀÌ ¹Ù¿ï ¼­½ÅÀÇ ³»¿ë°ú Â÷À̰¡ ³ª´Â °Íó·³ º¸ÀÌ´Â ¶Ç ´Ù¸¥ ÀÌÀ¯ÀÌ´Ù.93) Áï »çµµÇàÀü¿¡¼­ÀÇ ¹Ù¿ïÀº ¼±±³¼³±³¶ó´Â »óȲ °¡¿îµ¥, Áø¸®¸¦ ³íÁõÀûÀ¸·Î ¼³¸íÇϱ⠺¸´Ù´Â, À̹æÀεéÀÎ ¾Æµ§ »ç¶÷µéÀÇ ÀÔÀå¿¡¼­ Ãâ¹ßÇÏ¿©, È£±³·ÐÀûÀ¸·Î ±âµ¶±³ÀÇ Áø¸®¸¦ ´Ü°èÀûÀ¸·Î ¼Ò°³Çϰí ÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÚ½ÅÀÌ ¼Ò°³ÇÑ º¹À½À» ¹Þ¾ÆµéÀÎ ±³ÀεéÀ» ´ë»óÀ¸·Î ¹Ù¿ïÀÌ Á÷Á¢ ¾´ ¼­½ÅÀÇ ³»¿ë°ú ´©°¡ÀÇ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³°ú´Â ±× Á¢±ÙÇÏ´Â ¹æ½Ä¿¡¼­ºÎÅÍ ±Ùº»ÀûÀ¸·Î Â÷À̰¡ ³­´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.94)


³ª°¡´Â ¸»


    ¾Æµ§¿¡¼­ ÇàÇÑ ¹Ù¿ïÀÇ ¿¬¼³Àº ±×°¡ »çµµÈ¸ÀÇ¿¡¼­ À̹æÀÎÀÇ »çµµ·Î ÀÎÁ¤À» ¹ÞÀº ÈÄ¿¡ ÇÑ ÃÖÃÊ ¼³±³À̸ç, À̹æÀÎÀ» ´ë»óÀ¸·Î ÇÑ º»°ÝÀûÀÎ Àå¹®ÀÇ ¿¬¼³À̶ó´Â Á¡¿¡¼­, ±× ÀÇÀǰ¡ ¸Å¿ì Å©´Ù. ÀÏÂïÀÌ A. Çϸ£³«Àº ÀÌ º»¹®À» ÀÏÄþî, »çµµÇàÀü ÀúÀÚ°¡ ÀÛǰ Áß¿¡¼­ °¡Àå Á¤Á¡À¸·Î ²ø¾î¿Ã·Á 19°³ÀÇ ÁÖ¿ä»ç»óÀ» Æ÷ÇÔÇϰí ÀÖ´Â ºÎºÐÀ̶ó°í ÆòÇÏ¿´´Ù.95)

    »çµµÇàÀü 17Àå¿¡¼­ÀÇ ¡®¾Æ·¹¿À¹Ù°í¡¯´Â ¾Æ°í¶ó(ÎÆíÞ)¸¦ Áö³ª ¾ÆÅ©·ÎÆú¸®½º·Î ¿Ã¶ó°¡´Â ±æ ¿À¸¥ ÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¾ð´öÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ÀϹÝÀûÀ¸·Î Stoa Basileios¿¡¼­ ȸÇÕÀ» °¡Á³´ø, ¾Æµ§ÀÇ Á¾±³³ª »ìÀÎÁË¿Í °ü·ÃÇÑ ¹®Á¦¸¦ ´Ù·ç´Â ÀÇ°á ±â°üÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ´Ü¾îÀÌ´Ù. ´©°¡°¡ »ç¿ëÇÑ ¿ë¾îµéÀ» »ìÆìº¼ ¶§, ¹Ù¿ïÀÌ ÀÌ ±â°ü¿¡¼­ ÃëÁ¶¿Í ½É¹®, ´õ ³ª¾Æ°¡ ÀçÆÇÀ» ¹Þ¾Ò´ø °ÍÀº ¾Æ´Ñ µí ÇÏ´Ù. ¹Ù¿ïÀÌ È£±â½É ¸¹Àº ¾Æµ§ »ç¶÷µé¿¡°Ô ºÎȰ¿¡ °üÇÑ º¹À½À» ÀüÇÏÀÚ, ¾çÀÚ °£¿¡ ³íÀÇ¿Í Åä·ÐÀÌ ¾Æ°í¶ó¿¡ À§Ä¡ÇÑ Stoa Basileios¿¡¼­ ÀϾ´Ù°í º¸´Â °ÍÀÌ Å¸´çÇÏ´Ù.

    ¿¬¼³¿¡´Â ¹Ù¿ï ¼­½ÅÀ̳ª ¿©Å¸ ½Å¾à¼º¼­¿¡ ³ª¿ÀÁö ¾Ê´Â »ç»óµéÀÌ ¿³º¸ÀδÙ. µû¶ó¼­ »çµµÇàÀü 17:22ffÀº ½ÇÁ¦ ¹Ù¿ï°ú »ó°ü¾ø´Ù´Â Àǰ߱îÁö Á¦±âµÈ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¹Ù¿ïÀº ºÐ¸íÈ÷ ¾Æµ§À» ¹æ¹®ÇßÀ¸¸ç (»ìÀü 3:1), µû¶ó¼­ ±×°÷¿¡¼­ ¼±±³¼³±³¸¦ ÇàÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ¿¬¼³ÀÌ ¿©Å¸ÀÇ ¹Ù¿ï ¼­½Å°ú ´Þ¶ó º¸ÀÌ´Â ÀÌÀ¯´Â, Çï·¹´ÏÁòÀÇ Áß½ÉÁö¿ä ÀÌ¹æ ½ÅµéÀ» Àß ¼þ¹èÇϱâ·Î À¯¸íÇÑ ¾Æµ§»ç¶÷µéÀ» ´ë»óÀ¸·Î ±×¸®½ºµµ º¹À½À» ¼Ò°³ÇÏ°í ±×µéÀÇ °ü½ÉÀ» ¿ì»óµé¿¡¼­ À¯ÀϽŠÇϳª´Ô¿¡°Ô·Î À̲ø°íÀÚ Çϴ Ưº°ÇÑ »óȲ ¶§¹®ÀÌ´Ù.96) ´©°¡´Â È®º¸ÇÑ ¿øÀڷḦ µ¥¿Àºô·Î °¢ÇÏ¿¡°Ô º¸³»´Â ÀÚ½ÅÀÇ µÎ ¹øÂ° Àú¼ú¿¡¼­, Àü¼úÇÑ »óȲ¿¡ ¸Â°Ô ±×¸®°í ¼ö·ÏÇÑ ¿©Å¸ÀÇ ¿¬¼³°ú Á¶È­¸¦ ÀÌ·ç±â À§ÇØ, ³ª¸§´ë·Î ÷»è, À±»ö µîÀÇ ¼ÕÁúÀ» °¡ÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÀÌÀ¯·Î ¹Ù¿ï°ú ´©°¡ÀÇ ±â·Ï »çÀÌ¿¡ ¼­·Î »óÀÌÇÑ Á¡µéÀÌ »ý±â°Ô µÇ¾ú´Ù.


Abstract


    Diese Arbeit handelt von einem Passus, an dem sowohl die Neutestamentler als auch die Theologen in anderen Gebieten ihres Interesse haben. Die Areopagrede des Apostels (Apg 17:24-31) ist einer von den gut genug und heftigst umgestrittenen Texten im Neuen Testament. Bei diesem geht es um die Diskussion über das Wort ¡°Areopag¡±, die Autorschaft des Paulus, die Beziehung zwischen Paulus und Lukas, nämlich inwiefern nimmt (bzw. bearbeitet) der Verfasser der Apostelgeschichte die Reiseberichten über Paulus auf?, und um den religionsgeschichtlichen Hintergrund dieser Rede.

    Durch die Beobachungen der geschichtlichen Umstände und der Wörter, die in der Areopagrede verwendet werden, und die Untersuchung des deren Kontextes kommen wir zum folgenden Ergebnis:

    1) Nach der historischen Lage und im Hinblick auf literarische Belege in der Antike handelt es sich bei dem Wort ¡®Areopag¡¯ nicht um den Hügel des Gottes Ares, der südlich von Agora und nordwestlich von Akropolis liegt, sondern um den Namen der Behörde, die etwa Aufsicht über die Ethiks- und Erziehungsproblem der Stadt Athen hat und sich in Stoa Basileios trifft.

    2) Aus dem näheren Prüfen der Vokabel, die in der Adresse Pauli ad Athenern vorkommen, folgt, da©¬ Paulus nicht vor Gericht steht. Er wurde nicht angeklagt. Bei seiner Rede geht es um eine diskussionsartige Gegeneinandersetzung mit den vor Neugier brennenden Leuten in Athen.

    3) In der Areopagredt kann man die Vokabel und die Gedanken finden, die in paulinischen Briefen nicht vorkommen. Das ist Ursache dafür, da©¬ einige an die Autorschaft Pauli dieser Perikope zweifeln. Aber wenn die Areopagrede und die Missionspredigten bei Paulus verglichen werden, springt folgendes in die Augen: Man räumt ein, da©¬ es bei beiden viele gemeinsamenen Elemente gibt. Der Grund des Unterschiedes zwischen der paulinischen Rede in Apg 17:24ff und Paulusbriefe selbst liegt etwa in der Situation der Rede. Nämlich, bei diesen geht es um die Schriften an die Gläubigen, die durch die Tätigkeit des Paulus zum Gott kommen. Darum ist es hier überflüssig, mit den hellenistischen Gedanken im Kontakt zu haben. Bei jenen geht es aber um die Nichtgläubigen, die nur neugierig auf die neuen Dingen sind. So nähern sich Paulus ihnen dort sorgfältig. Ja, mit ihren stoischen Denkmustern. Diese Haltug des Apostels spieltdie Rolle des Anknüpfungspunkts zwischen dem Hellenismus und dem christlichen Glauben. Übrigens mu©¬ man die Möglichkeit der leichten Veränderung des Inhaltes bei der Aufnahme der ursprünglichen Reisenberichte einräumen. Das hat zur Folge, da©¬ die Areopagrede zum Teil nicht paulinisch ausschieht. Aber im Grunde genommen, stammt sie aus Paulus.


1) R. Pesch, Die Apostelgeschichte, EKK V/2 1986, 130


2) D. Zweck, The Exordium of the Areopagus Speech, Acts 17.22,23, NTS 35(1989) 94-103, 103


3) ¿¹: V. Mortensen, The dialogue between science and religion and the dialogue between people of different faiths: Areopagus revisited, Zygon 37 (2002) pp. 63-82 µî


4) M. Fiedrowicz, Die Rezeption und Interpretation der paulinischen Areopag-Rede in der patristischen Theologie, TThZ 111 (2002) 85-105, 85


5) ¿¹ D. Flemming, Contextualizing the Gospel in Athens: Paul's Areopagus address as a paradigm for missionary communication, Missiology 30 (2002) pp. 199-214 µî


6) M. Dibelius, Paulus auf dem Areopag, in; ders., Aufsätze zur Apostelgeschichte, Berlin 1951 29-70 (= SHAW.PH, 1938/39 2.Abhandlung 1939), 29


7) C.K. Barrett, Paul's Speech in the Areopagus. New Testament Christianity for Africa and the World, FS H. Sawyer, (London: SPCK, 1974) 69-77 69


8) E. Norden, Agnostos Theos. Untersuchungen zur Formengeschichte religiöser Rede, Darmstadt: Wiss. Buchges. 51971 (= 1913)


9) M. Dibelius, Paulus auf dem Areopag, 29-70, 67


10) E. Norden, Agnostos, 125: ÀÌ¿Í ´Þ¸® J.-Ch. Lebram, Der Aufbau der Areopagrede, ZNW 55 (1964) 221-243, 234ff, 242Àº ºñ·Ï ¿¬¼³ÀÌ ½ºÅ侯Àû »ö並 ¶ç±â´Â ÇßÁö¸¸ ±× ±âº»Àº À¯´ëÀû ¹è°æ¿¡¼­ ³ª¿Ô´Ù°í º»´Ù


11) M. Dibelius, Paulus auf dem Areopag, 29-70, 54.59


12) K.O. Sandnes, Paul and Socrates: The Aim of Paul's Areopagus Speech in: JSNT 50 (1993) 13-26, 14f


13) Âü°í D. Zweck, Exordium, 94


14) Âü°í D. Zweck, Exordium, 95; ¹ÚÀÀõ, ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³¿¡ ³ªÅ¸³­ Ãʱ⠱⵶±³ÀÇ ÀÚ±â Á¤Ã¼¼º, ±³È¸¿Í ½ÅÇÐ 27, 1995, 302-321, 306f


15) ÁÖ¼®À» Á¦¿ÜÇÑ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³ ÀÚü¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸´Â ¼®»ç³í¹® (¼Ò±âõ, ¿¬¼¼´ë ½ÅÇдëÇпø, 1983; ±è»ó°Ç, °í½Å´ëÇÐ ½ÅÇдëÇпø, 1991; ¼Õ¸í¼ö, Àå½Å´ë ½ÅÇдëÇпø, 1995) ¸î °³¿Í Àü°æ¿¬, ¾Æµ§ÀÇ ¹Ù¿ï°ú ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³, in: µ¿ÀúÀÚ, ¿ø½Ã±âµ¶±³¿Í ¹Ù¿ï (¼­¿ï: ´ëÇѱ⵶±³¼­È¸, 1993 [=1982]) 236-267°ú ¹ÚÀÀõ, ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³, ¿Ü¿¡´Â º°·Î ã¾Æº¼ ¼ö ¾ø´Ù


16) E. Haenchen, Die Apostelgeschichte, KEK 3, 161977¿¡ ÷ºÎµÈ Áöµµ 4; ±×·¯³ª Haenchen, KEK 3, 498 ÁÖ 5 ÀÚ½ÅÀº ¾Æ·¹¿À¹Ù°í¸¦ 115m·Î ¾ÆÅ©·ÎÆú¸®½º¸¦ 156m·Î º»´Ù.


17) Âü°í C.J. Hemer, Paul at Athens: A Topographical Note, NTS 20 (1973/1974) 341-350, 348


18) S.E. Johnson, Paul the Apostle and His Cities, (Wilmington, Delaware: Imchael Glazier, Inc, 1987) 89


19) Th. Zahn, Die Apostelgeschichte des Lucas, KNT 5, 2/31921/1922, 608µµ °°Àº ÀǰßÀÌ´Ù


20) ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¾ð´öÀº Àå¼Ò°¡ Á¼¾Æ¼­ ¸¹Àº »ç¶÷À» ¼ö¿ëÇÒ ¼ö ¾ø¾úÀ» °ÍÀ̶ó´Â ³íÁö´Â P. Corssen, Der Altar des unbekannten Gottes, ZNW 14 (1913) 309-323, 317ÀÌ Æì°í ÀÖ´Ù


21) M. Dibelius, Paulus in Athen, in; ders., Aufsätze zur Apostelgeschichte, Berlin 1951 71-75 (= Forschungen u Fortschritte, 15, 1931 210-11), 73. ÇÑÆí µðº§¸®¿ì½º´Â ¹Ù¿ïÀÇ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³¿¡ ´ëÇØ ±×¸®½º Á¤½Å ¼¼°è¶ó´Â Åä¾ç ¼ÓÀÇ ±âµ¶±³ ½ÅÇÐÀ̶ó´Â »ó¡À¸·Î¼­, ¿ª»çÀûÀ̶ó±â º¸´Ù´Â »ó¡ÀûÀÎ Àǹ̰¡ ÀÖ´Ù°í Æò°¡ÇÑ´Ù (70)


22) W.M. ¶÷¼¼ÀÌ (¹Ú¿ì¼® ¿ª), »çµµ ¹Ù¿ï (¼­¿ï: »ý¸íÀǸ»¾¸»ç, 1988), 229ff


23) F.F. ºÎ¸£½º (¹Ú¹®Àç ¿ª), ¹Ù¿ï (¼­¿ï: Å©¸®½ºÂù ´ÙÀÌÁ¦½ºÆ®, 2000 [= 1992]), 260. E. Curtius, Paulus in Athen, Sitzungsgeschichte Ak. Wiss. Berlin, Phil.-Hist. Kl. 1893, 528fµµ µ¿ÀÇ ÇÑ´Ù


24) C.J. Hemer, Paul at Athens, 341ff


25) ¾Æ¸®½ºÅäÅÚ·¹½º, Ath. Pol. 3. Âü°í V. ¿¡·»¹ö±× (±èÁø°æ ¿ª), ±×¸®½º ±¹°¡, (¼­¿ï: ¹ÎÀ½»ç, 1991) ´ë¿ìÇмúÃѼ­ 46, 92ff


26) Âü°í V. ¿¡·»¹ö±× (±èÁø°æ ¿ª), ±×¸®½º ±¹°¡, 92ff, 109


27) W. Elliger, Paulus in Greichenland. Philippi, Thessaloniki, Athen, Korinth, SBS 92/93 1978, 175f


28) Âü°í W. Elliger, Paulus, 176


29) S.E. Johnson, Paul, 90µµ ¡®¾Æ·¹½ºÀÇ ¾ð´ö¡¯ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó 1970³â¿¡ ¹ß±¼µÈ, ÁÖÀü 6¼¼±â¿¡ °Ç¸³µÈ °ÍÀ¸·Î ÃßÁ¤µÇ´Â Stoa Basileios¿¡¼­ ȸÇÕÀ» °¡Á³À» °ÍÀ̶ó°í ÃßÁ¤ÇÑ´Ù


30) C.J. Hemer, Paul at Athen, 346


31) P.M. Fracer, Archaeology in Greece, JHS N.S. xx (1969-70), 3-4


32) C.J. Hemer, Paul at Athen, 344f; R. Pesch, EKK 5/2, 135; Âü°í E. Haenchen, KEK 3, 498 ÁÖ 7; Âü°í C.J. Hemer, The Speech of Acts. II. The Areopagus Adress, TynB 40 (1989) 239-259, 239; G. Stählin, Die Apostelgeschichte, NTD 5, 101962, 230; W. Elliger, Paulus, 175


33) Âü°í V. ¿¡·»¹ö±×(±èÁø°æ ¿ª), ±×¸®½º ±¹°¡, 147


34) Âü°í W. Bauer, Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, Berlin u. New York 61988 Sp. 211 #Areio" Pavgo"


35) ÀÌ µ¿»çÀÇ Á߿伺¿¡ ´ëÇØ¼­´Â K.O. Sandnes, Paul and Socrates, 14f Âü°í


36) W. Bauer, Wörterbuch, Sp. 598


37) Çà 17:19¿¡¼­ ejpilabovmenoiv°¡ h[gagon°ú ÇÔ²² »ç¿ëµÇ´Âµ¥ ÀÌ´Â ´ª 23:26¿¡¼­µµ À¯»çÇÏ´Ù (ajphvgagon)


38) E. Haenchen, KEK 3, 498µµ ÀÌ µ¿»ç¿¡ ¿©·¯ Àǹ̰¡ ÀÖ´Ù°í º»´Ù; R. Pesch, EKK V/2 134fµµ ÀÌ ´Ü¾î°¡ °­¾ÐÀûÀ¸·Î ²ø·Á°¬À½À» ºÐ¸íÈ÷ ÀǹÌÇÑ´Ù°í´Â º¼ ¼ö ¾ø´Ù°í ÇÑ´Ù; Âü°í W. Elliger, Paulus, 174 ÁÖ 58. K.O. Sandnes, Paul and Socrates, 15´Â È£±â½É¿¡¼­ À¯¹ßµÈ ºñÆÇÀûÀÎ Áú¹®À¸·Î ÀÎÇØ (18, 20Àý) ¹Ù¿ïÀÌ À§¿øÈ¸ ¾Õ¿¡¼­ º¯ÁõÇßÀ» ¼ö ÀÖ´Ù°í ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù


39) Âü°í G. Stählin, NTD 5, 229f


40) Âü°í E. Haenchen, KEK 3, 500; D. Zweck, Exordium, 101


41) C.K. Barrett, Speech, 75¿¡ µû¸£¸é, ¿¡ÇÇÅ¥·¹½º ÇÐÆÄ´Â Åë¼Ó Á¾±³ÀÇ ¿ì»ó¼þ¹è¸¦ ¹è°ÝÇϱâ À§ÇÑ µµ±¸·Î¼­, ±×¸®°í ½ºÅ侯 öÇÐÀº ½ÅÀÌ Àΰ£¿¡ °¡±îÀÌ °è½Ã´Ù´Â »ç°í¿Í »ç¶÷Àº ¸ð¸§Áö±â Àǹ«¸¦ ´ÙÇØ¾ß Çϸç ÂüµÈ Á¾±³ÀÇ ±æÀ» µû¶ó °¡¾ßÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ȯ±â½Ã۱â À§ÇØ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù°í º»´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ µÎ ÇÐÆÄµµ °á±¹¿¡´Â ½ÉÆÇ ÇÏ¿¡ ÀÖ°Ô µÇ¸ç, ½ÉÆÇÀº ƯÁ¤ÇÑ ³¯¿¡ ÇÑ »ç¶÷¿¡ ÀÇÇØ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù


42) 18ÀýÀÇ ¡°À̹æ½Åµé(xevnwn daimonivwn)¡±À̶ó´Â Ç¥ÇöÀº ¹«¾ùº¸´Ùµµ ÀÏÂïÀÌ ¼ÒÅ©¶óÅ×½º°¡ kaina daimovniaÀ» ¾Æµ§¿¡ ¼Ò°³Çß´Ù´Â Á˸ñÀ¸·Î óÇüµÈ ¿ª»çÀû »ç½ÇÀ» ¿¬»ó½ÃŲ´Ù (Xenophon, Memorabilia I 1,1). Âü°í D. Lau, Athen I (Sinnbild), Sp. 657 in: RAC Suppl. Bd. I, 2001 Sp. 639-668. Áï, ´©°¡´Â ¼ÒÅ©¶óÅ×½ºÀÇ ¿¬¼³°ú ¹Ù¿ïÀÌ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í¿¡¼­ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ½Å¿¡ ´ëÇØ ¼³¸íÇÑ ¿¬¼³À» ¼­·Î ¿¬°ü½Ã۰í ÀÖ´Ù. À̰°Àº »ç½ÇÀº ÀÏÂïÀÌ OrigenÀÌ (C. Celsum IV 67, V 21) ÁöÀûÇß´Ù. Âü°í P. Corssen, Altar, 318. ¹Ù¿ï°ú ¼ÒÅ©¶óÅ×½º °£ÀÇ À¯»ç¼º¿¡ ´ëÇØ¼­´Â, K.O. Sandnes, Paul and Socrates, 20-24¿¡¼­ °­Á¶ÇÑ´Ù. G. Schneider, Anknüpfung, Kontinuität und Widerspruch in der Areopagrede Apg 17,22-31, in: P.-G. Müller (Hg.), Kontinuität und Einheit. FS F. Mu©¬ner, 1981 173-178, 174f¿¡ µû¸£¸é ¶ÇÇÑ ¹Ù¿ïÀÌ ±¤Àå(Agora)¿¡¼­ ¿¬¼³ÇÏ´Â °Íµµ ¼ÒÅ©¶óÅ×½º¸¦ ¿¬»ó½ÃŰ´Â °ÍÀÌ´Ù.


43) Âü°í H. Hommel, neue Forschungen zur Areopagrede Acta 17, ZNW 46 (1955) 145-178, 150f


44) ¾Æµ§ »ç¶÷µéÀÇ È£±â½É¿¡ ´ëÇÑ °­Á¶´Â ¹«¾ùº¸´Ùµµ G. Stählin, NTD 5, 230ÀÌ Çϰí ÀÖÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ W. Elliger, Paulus, 174µµ ¾Æ°í¶ó¿¡¼­ ¾Æ·¹¿À¹Ù°í·Î Àå¼Ò¸¦ ¿Å±ä °ÍÀº »õ·Î¿î °ÍÀ» ¾Ë°íÀÚÇÏ´Â ¿å±¸ ¶§¹®À̶ó°í ÇÑ´Ù. ¾ÕÀÇ µÎ ÇÐÀÚ´Â ±×·¯ÇÑ Àǹ̿¡¼­ ¾Æµ§¿¡¼­ÀÇ »ç°ÇÀº ÀçÆÇÀ̳ª ½É¹®°ú´Â »ó°üÀÌ ¾ø´Ù°í ÇÑ´Ù. W. Elliger´Â ¶ÇÇÑ (175) ¾Æµ§ÀÇ Á¤½Å¿¡ ±âÃÊÇÑ Ã¶ÇÐÀû Åä·ÐÀÌ ¾î¶»°Ô ÀçÆÇÁ¤¿¡¼­ÀÇ ³íÀïÀ¸·Î ¹Ù²ð ¼ö Àִ°¡¶ó°í ¹Ý¹®ÇÑ´Ù


45) ÀÌ ´Ü¾î±º(cleuavz¥ø)Àº »çµµÇàÀü¿¡¸¸ (2:13; 17:32) ³ª¿Â´Ù. Âü°í W. Bauer, Wörterbuch, Sp. 1760


46) C.K. Barrett, Speech, 71Àº ÀÌ ±¸ÀýÀ» ¡°¹Ù¿ïÀº ±×¸®½º öÇÐÀÚµé »çÀÌ¿¡¼­ Çø¿À°¨À» ¾ß±â½ÃÄ×À¸³ª °á±¹ ÀÌ ºÒ¸®ÇÑ »óȲ¿¡¼­ ºüÁ®³ª¿Ô´Ù¡±´Â Àǹ̷ΠÀÌÇØÇÑ´Ù


47) ÀÌ·¯ÇÑ ÁÖÀåÀº H. Hommel, neue Forschungen, 152¿¡ ÀÇÇØ ÀÏÂïÀÌ Á¦±âµÇ¾ú´Ù. G. Stählin, NTD 5, 230Àº, öÇÐÀÚµéÀÌ ¹Ù¿ïÀ» ¾Æ·¹½ºÀÇ ¾ð´ö(¾Æ·¹¿À¹Ù°í´Â ¾î¶² ±â°üÀÇ Àǹ̰¡ ¾Æ´Ï´Ù)À¸·Î µ¥¸®°í °£ °ÍÀº Á¶¿ëÇÑ ºÐÀ§±â ¼Ó¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀÇ »õ·Î¿î °¡¸£Ä§ÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ¾Ë±â À§Çؼ­¿´´Ù°í º»´Ù


48) Âü°í W. Elliger, Paulus, 175


49) M. Dibelius, Paulus auf dem Areopag, 29f. H. Hommel, Neue Forschungen, 158µµ ÀÌ¿¡ µ¿ÀÇÇÑ´Ù


50) H. Conzelmann, Die Rede des Paulus auf dem Areopag, in; Theologie als Schriftauslegung. Aufsätze zum Neuen Testament, BEvTh 65, 1974, 91-105 (= Gymnasium Helvetiecum, Bd. 12, Nr. 1 Jan. Aarau 1958, 18-32), 94ff


51) ¹ÚÀÀõ, ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³, 306f


52) D. ZweckÀº (Exordium, 97) 22-23Àý Exordium (22bÀý ¼ö½ÅÀÎ, 22c-23aÀý capitatio benevolentiae, 23bÀý propositio), 24-29Àý Probatio (1. âÁ¶ÁÖ Çϳª´Ô [24-25Àý], 2. Çϳª´Ô°ú ¼¼»ó [26-27bÀý], 3. Çϳª´Ô°ú Á¾±³ [27c-29Àý]), 30-31Àý Peroratio·Î ³ª´«´Ù


53) À§ÀÇ ¼¼ ÇÐÀÚµé ¿Ü¿¡ R. Pesch, EKK V/2, 136; G. Stählin, NTD 5, 230; A. Weiser, Die Apostelgeschichte, ÖTK 5/2, Kap. 13-28, 1985, 466; D. Zweck, Exordium, 91 µî


54) ¼ö»çÇÐÀûÀÎ ¿ë¾î·Î capitatio benevolentiae(¡°È¯½ÉÀ» »ì¸¸ÇÑ Âù»ç¡±)ÀÌ´Ù. Âü°í E. Haenchen, KEK 3, 500; H. Conzelmann, Rede des Paulus, 94; D. Zweck, Exordium, 100


55) M.D. Given, Not Either/Or but Both/And in Paul's Areopagus Speech, in: Biblical Interpretation 3,3 (1995) 356-372, 364´Â 22ÀýÀÇ "¾Æµ§ »ç¶÷µé¾Æ"¸¦ È£°ÝÀÇ Àλ縻·Î º»´Ù


56) W. Foerster, Art. daivmwn ktl., ThWNT II, 1-21, 2,21f


57) W. Foerster, Art. deisidaivmwn ktl., ThWNT II, 20-21, 21,1-3; 20,38f; Âü°í ¿ä¼¼Çª½º´Â Á¾±³¿¡ ´ëÇÑ °ø½ÄÀûÀÎ ¿ë¾î·Î¼­ ÁÖ·Î ÀÌ ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù (Ant XIX, 290)


58) Âü°í P. Corssen, Altar, 314. ¹Ý¸é H. Conzelmann, Rede des Paulus, 94; D. Zweck, Exordium, 102 µîÀº ¿¡ÇÇÅ¥·¹½º ÇÐÆÄÀÇ ¹®¼­¿¡¼­´Â ÀÌ ´Ü¾î°¡ ¹Ì½Å°ú µ¿ÀÏÇÑ Àǹ̶ó°í ÁöÀûÇϸ鼭 ±×¸®½ºµµÀε鿡°Ô´Â ±× ´Ü¾î°¡ dzÀÚÀûÀÎ Àǹ̷Πµé·ÈÀ» °ÍÀ̶ó°í ¸»ÇÑ´Ù


59) ´Ü¾î±º sebastov"(verehrungswüridig, ehrwürdig, heilig [¿¹¿Ü sebázmai ·Ò 1:25])´Â ¹Ù¿ï ¼­½Å¿¡´Â ³ª¿ÀÁö ¾Ê´Â´Ù. 23ÀýÀÇ sébas¥ì¥á´Â À̰÷ ¿Ü¿¡ »ìÈÄ 2:4¿¡¼­¸¸ ¸¸³¯ ¼ö ÀÖ´Ù.


60) ¡°´Ü¡±(Ó¦ bwmó")À̶ó´Â ´Ü¾î´Â ½Å¾à¿¡¼­ À̰÷¿¡¸¸ ³ª¿À´Â Hapax legomenaÀÌ´Ù


61) G. Schneider, Anknüpfung, 174


62) Âü°í E. Haenchen, KEK 3, 500; G. Schneider, Anknüpfung, 174; R. Pesch(EKK V/2, 136


63) ÅÍÅø¸®¾ÈÀ̳ª È÷¿¡·Î´Ï¹«½º´Â ÀÌ ºñ¸í¿¡ ´ëÇØ º¹¼öÀÇ ÇüÅ·Π¾ð±ÞÇÑ´Ù. ¹®Çʰ¡ ÆÄ¿ì»ç´Ï¾Æ½º(Pausanias)ÀÇ º¸°í, Diogenes LaertiusÀÇ º¸°í, TyanaÀÇ Apollonius¿¡ °üÇÑ Àü±â µî. Âü°í Àü°æ¿¬, ¾Æµ§ÀÇ ¹Ù¿ï, 249-255; H. Külling, Zur Bedeutung des Agnostos Theos. Eine Exegese zu Apostelgeschichte 17,22.23, ThZ 36 (1980) 65-83, 69; W. Bauer, Wörterbuch, s.v. a[gnwvsto", Sp. 21; D. Zweck, Exordium, 102


64) D. Zweck, Exordium, 94ffÀº °í´ëÀÇ ¼ö»çÇÐÀ» Âü°í·Î ÇÏ¿© ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³ÀÇ ³»¿ëÀ» ºÐ¼®ÇÑ´Ù. ±×¿¡ µû¸£¸é Exordium(22-23Àý)Àº ¹«¾ùº¸´Ùµµ Á¾±³ÀûÀÎ Å׸¶¿¡ ´ëÇØ ¼÷°íÇϵµ·Ï ¾È³»ÇÏ´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÑ´Ù(94, 96). ±×´Â ¶ÇÇÑ ´õ¿í ¼¼ºÐÇÏ¿© 23bÀýÀ» Exordium ³»ÀÇ Prosositio¶ó°í ºÐ·ùÇÑ´Ù (97)


65) G. Schneider, Anknüpfung, 174


66) R. Pesch, V/2 137 ÁÖ34¿¡ µû¸£¸é ÀÌ Ç¥»óÀº ½ºÅ侯 öÇп¡µµ ÀÖ´Ù (Plut II 1034b #E¥ó¥é ¥ä¥ḯg¥ìa ¥Æ¥ḉ¥í¥ø¥í¥ḯ" ej¥ò¥ó¥é¥í ¥éJe¥ña; qew'n ¥ì¥ç; ¥ï¥é-j¥ê¥ï¥ä¥ï¥ìe¥é'¥í)


67) ÀϺΠ»çº»(D E ♏ gig sy Irlat)¿¡¼­´Â aimato"°¡ ÷°¡µÇ¾î ÀÖ´Ù. ÇÑ »ç¶÷Àº ¾Æ´ãÀ» ¿°µÎ¿¡ µÐ Ç¥ÇöÀÌ´Ù (´ª 3:38). Âü°í H. Conzelmann, Rede des Paulus, 97


68) W. Nauck, Die Tradition und Komposition der Areopagrede, Eine motivgeschichtliche Untersuchung, ZThK 53 (1956) 11-52, 28-32¿¡ µû¸£¸é ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¼³±³ÀÇ ³»¿ëÀº ¡°Ã¢Á¶¡±, ¡°º¸Á¸¡±, ¡°±¸¿ø¡±µîÀÌ ¾ð±ÞµÇ´Â ¿©Å¸ Çï¶ó-À¯´ë ¼±±³½ÅÇÐÀÇ ÀüÅë°ú °°Àº ¸Æ¶ô ÇÏ¿¡ ÀÖ´Ù. G. Schneider, Anknüpfung, 175fµµ ÀÌ¿¡ µ¿ÀÇÇÑ´Ù. 


69) F. Blass/ A. Debrunner /F. Rehkopf, Grammatik des neutestamentlichen Griechisch, Göttingen 171990 ¡×3754; Âü°í ¡×386,2 (Opt. obliq.); ¡×3752 (a[ra). R. Pesch, EKK V/2 138´Â °£Á¢ Àǹ®¹®¿¡ Èñ±¸¹ýÀ» »ç¿ëÇßÀ¸¸ç yhlafav¥ø¶ó´Â µ¿»ç¸¦ ä¿ëÇß´Ù´Â Á¡À» µé¾î Àΰ£Àº Çϳª´ÔÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÀÌ ±¸Àý¿¡¼­ ¾Ï½ÃÇϰí ÀÖ´Ù°í º»´Ù


70) ½ºÅ侯 öÇп¡¼­ Ưº°È÷ ¡®»ý¸í¡¯°ú ¡®¿îµ¿¡¯Àº ±ä¹ÐÇÏ°Ô ¿¬°üµÇ¾î ÀÖ´Ù°í (Çϳª¶ó°í) º»´Ù. (Hermes, Poimand. 11,17). ÀÌ »ïÁßÀÇ Ç¥ÇöÀº »ý¸íü°¡ »ì¾Æ°¡´Â ´Ü°èÀûÀÎ ¼ø¼­¸¦ ¹¦»çÇÑ °ÍÀÏ ¼öµµ ÀÖ´Ù. Âü°í E. Norden, Agnostos, 19ff


71) "offspring, Nachkommenschaft" ´©°¡´Â gevno"¸¦ Ưº°È÷ ÀÌ·¯ÇÑ Àǹ̷Π»çµµÇàÀü¿¡¼­ Áñ°Ü »ç¿ëÇÑ´Ù (4:6; 13:26; 17:28f). Âü°í W. Bauer, Wörterbuch, Sp. 312


72) a[gnoia(¡°¾ËÁö ¸øÇÏ´ø¡±)´Â À̰÷°ú Çà 3:17 ¿Ü¿¡ ¿¦ 4:18; º¦Àü 1:14; 2:15¿¡¼­¸¸ ³ª¿Â´Ù


73) ÀÌ ´Ü¾î´Â ½Å¾à¼º¼­ Áß, À̰÷¿¡¼­¸¸ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù (W. Bauer, Wörterbuch, Sp. 1677)


74) ¡°È¸°³¡±¶ó´Â °³³äÀº ´©°¡°¡ Áñ°Ü »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù (´ª 5:32 par.; 24:47; Çà 2:38; 20:21). R. Pesch, V/2 140´Â »ç 46:8 LXXÀ» Á¦½ÃÇϸ鼭 ¡®È¸°³¡¯´Â ¿ì»ó¿¡ ´ëÇÑ ³íÁõ¿¡¼­ µîÀåÇÏ´Â °³³äÀ̶ó°í º»´Ù


75) kaqotiv·Î ½ÃÀ۵Ǵ 31ÀýÀº ¿Ö ȸ°³ÇØ¾ß Çϴ°¡¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀÌ´Ù (W. Bauer, Wörterbuch, Sp. 793f)


76) ÀÌ ´Ü¾î ¿ª½Ã ´©°¡°¡ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ½Å¾à¼º¼­ Àüü (15ȸ) Áß, 8ȸ ´©°¡ÀÇ Àú¼ú¿¡¼­ µîÀå (´ª 2:1; 4:5; 21:26; Çà 11:28; 17:6,31; 19:27; 24:5). ±× ¿Ü´Â ¸¶ 24:14; ·Ò 10:18; È÷ 1:6; 2:5; °è 3:10; 12:9; 16:14. Âü°í W. Bauer, Wörterbuch, Sp. 1176


77) ¾Æ·¹¿À¹Ù°í ¿¬¼³¿¡¼­ ¿Ö ¿¹¼öÀÇ À̸§ÀÌ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î °Å·ÐµÇÁö ¾Ê¾Ò´Â°¡¿¡ ´ëÇØ¼­´Â K.O. Sandnes, Paul and Socrates, 13ff¸¦ ÂüÁ¶Ç϶ó. ±×´Â °í´ë ¼ö»çÇаú ¼ÒÅ©¶óÅ×½ºÀÇ ¿¹¸¦ Á¦½ÃÇϸ鼭, ´©°¡µµ ºñÆÇÀûÀΠûÁߵ鿡°Ô ¿¹¼ö¸¦ Á÷Á¢ ¾ð±ÞÇÏ´Ï ¾Ê°í ¸ðÈ£ÇÏ°Ô Ç¥ÇöÀ» ÇÔÀ¸·Î¼­ (ÀÌ·¯ÇÑ ¼ö»çÇÐÀûÀÎ ±â¹ýÀ» insinuatio¶ó°í ÇÑ´Ù) È£±â½ÉÀ» À¯¹ß, ±×µéÀ» ½Å¾ÓÀ¸·Î À̲ø¾î µéÀÌ·Á Çß´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù (15, 17ff).


78) pi,stin parevcein "einen Erweis (Beweis) erbringen" A. Weiser, ÖTK 5/2, 476


79) Âü°í R. Pesch, V/2 141


80) C.K. BarrettÀº (Speech, 75f) ÀÌ ¹®Á¦ÀÇ Çʿ伺¿¡ ´ëÇØ ¾ð±ÞÀº ÇÏÁö¸¸, Áö¸é»óÀÇ ÀÌÀ¯·Î º»°ÝÀûÀ¸·Î ´Ù·çÁö´Â ¾Ê°í ÀÖ´Ù. Âü°í W. Nauck, Tradition, 39f; Âü°í Ph. Vielhauer,  Zum Paulinismus der Apostelgeschichte, Theologische Bücherei 31 München Chr. Kaiser 1965 9-27, 9ff


81) M. Dibelius, Paulus auf dem Areopag, 54ff, 70


82) O. Böcher, Art. daimovnion ktl., EWNT2 I, Sp. 649-657, 654


83) ÀÌ·¯ÇÑ ÀÔÀåÀº Á¦2¹Ù¿ï ¼­½Å¿¡¼­µµ ³ªÅ¸³­´Ù. ¿¹) µõÀü 4:1 ¡°¾î¶² »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ ¹ÏÀ½¿¡¼­ ¶°³ª ¹ÌȤÄÉ ÇÏ´Â ¿µ°ú ±Í½ÅÀÇ °¡¸£Ä§À» (didaskalivai" daimonivwn) ÁÀÀ¸¸®¶ó¡±


84) eujseb饸 Çà 17:23; µó 5:4, eujseb¥ḉς Çà 10:2,7; º¦ÈÄ 2:9, eujseb¥ǿς µõÈÄ 3:12; µó 2:12, eujsébe¥éa Çà 3:12; µõÀü 2:2; 3:16; 4:7f; 6:3.5f.11; µõÈÄ 3:5; µó 1:1; º¦ÈÄ 1:3.6f; º¦ÈÄ 3:11 (Bauer, Wörterbuch, 659f)


85) Âü°í R. Pesch, EKK V/2 141


86) E. Norden, Agnostos, 3-30; M. Dibeilus, Paulus auf dem Areopag, 29ff. W. Nauck, Tradition, 24ff, 32ff, 38f


87) W. Nauck, Tradition, 41, 45


88) M. Dibelius, Paulus auf dem Areopag, 54, 59; C.K. Barrett, Speech, 72. ÇÑÆí G. Schneider, Anknüpfung, 178´Â ÀÌ¿Í °ü·ÃÇÏ¿©, ½ºÅ侯Àû »ç°í´Â 24-29Àý¿¡¼­ À¯ÀϽÅÀûÀÎ ³íÁõ¿¡¼­ Á¦ÇÑÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ°í ÀÖÀ¸¸ç. ÀÌ Ã¶ÇÐ »ç»óÀº ¼º¼­Àû ³íÁõ°ú ÇÔ²² »ç¿ëµÇ¾î À̹æÀûÀÎ ¹ÏÀ½À» ºÐ¼âÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ä¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù°í º»´Ù


89) Dio von Prusa Or. XII 27; Seneca, Epistolae 41 µî, Âü°í A. Weiser, ÖTK 5/2, 473f. ÀÌ¿Í ´Þ¸® ¹Ù¿ï(·Ò 1-3Àå)À̳ª ´ç½Ã À¯´ë ¼±±³¼³±³ÀÇ ÀüÁ¦´Â, Çϳª´ÔÀº Àΰ£°ú ÀüÀûÀ¸·Î ´Ù¸¥ Á¸Àç¶ó´Â »ç°íÀÌ´Ù


90) Dio von Prusa Or. XII 27; Seneca, Epistolae 41 µî. Ãß°¡ Àü°Å´Â A. Weiser, ÖTK 5/2, 470 Âü°í. ½Å¾à¼º¼­¿¡´Â ÀÌ·¯ÇÑ »ç°í°¡ ³ªÅ¸³ª ÀÖÁö ¾Ê´Ù. ¾Õ¿¡¼­ (¸ö¸» II.) Á¦½ÃÇÑ ±¸Àýµé ¿Ü¿¡ ÇÊ·Î (Sacr 94; Imm 53), ¿ä¼¼Çª½º (Ant. VIII, 107) ±Û¿¡ µîÀåÇÑ´Ù. Âü°í M. Dibelius, Paulus auf dem Areopag, 42ff


91) Çà 14:16; Aristobul (MPG 21, Sp. 1104B). ¹Ù¿ï¿¡°Ô´Â ÀÌ·¯ÇÑ »ç°í°¡ ¹ß°ßµÇÁö ¾Ê´Â´Ù (·Ò 1:21). Âü°í R. Bultmann, Theologie des Neuen Testaments, UTB 630, 91984 70f


92) Âü°í W. Nauck, Tradition, 45f


93) ÀÌÁ¡À» ƯÈ÷ R. Pesch°¡ °­Á¶ÇÑ´Ù (EKK V/2 142)


94) W. Nauck, Tradition, 41f


95) A.v. Harnack, Ist die Rede des Paulus in Athen ein ursprünglicher Bestandteil der Apostelgeschichte? Leipzig, TU 39 (1913) 1-46, 22f, 24f.


96) J.-Ch. Lebram, Aufbau, 234ff(Ưº°È÷ 242)¿¡ µû¸£¸é ½ºÅ侯 »ç»óÀº Ç¥Çö¹æ½Ä°ú °ü·ÃµÈ °ÍÀÌÁö, ±âº»ÀûÀÎ µ¿±â´Â µÇÁö ¸øÇÑ´Ù. E. Norden, Agnostos, 3ffÀº À¯´ë-±âµ¶±³ÀûÀÎ »ç°í¸¦ ±âº» µ¿±â(Grundmotiv)·Î, ¹Ý¸é¿¡ ½ºÅ侯 »ç»óÀ» µ¿¹Ýµ¿±â(Begleitmotiv)¶ó°í ¼³¸íÇÑ´Ù. Âü°í A.v. Harnack, Rede des Paulus, 29